Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. печі́нка печінки́
Р. печі́нки печіно́к
Д. печі́нці печінка́м
В. печі́нку печінки́
Тв. печі́нкою печінка́ми
М. печі́нці печінка́х
Зв. печі́нко* печінки́*

пе-чі́н-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [печі́нка
    (файл)
    мн. ч. [печінки́]

Семантические свойства править

Значение править

  1. анат. печень, печёнка (железа) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кулин. печень, печёнка (печень животного как пища) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. только мн. ч. внутренности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. о́рган, частина тіла, залоза
  2. їжа, їда, страва

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк-слав. печень (греч. ἦπαρ), русск. пе́чень, укр. печíнка, чешск. реčеnkа «жаркое», польск. рiесzеń «жаркое». От пеку́, печь. Ср. лит. kẽреnоs ж. мн. «печень»: kерù, kèpti «печь», первонач. «жареная печень». Народнолат. fīcātum iесur калькирует греч. συκωτόν ἧπαρ «(гусиная) печень, начинённая фигами», нов.-греч. συκώτι «печень». Неприемлемо предположение о родстве с греч. παχύς «толстый, жирный», лат. pinguis. Отсюда печо́ночная трава́ «Аnеmоnе hераtiса, ветряница перелеска» — название растения, применяемого против болезней печени. Ср. нов.-в.-нем. Leberblume, Leberkraut — то же, нж.-нем. leverkrud, leverwort. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править