Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пихта́ч пихтачи́
Р. пихтача́ пихтаче́й
Д. пихтачу́ пихтача́м
В. пихта́ч пихтачи́
Тв. пихтачо́м пихтача́ми
Пр. пихтаче́ пихтача́х

пих-та́ч

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пихт-; суффикс: -ач.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. пихтовый лес ◆ Местность в тех краях низменная, болотистая, ельники да пихтачи... "Амурская правда", Благовещенск; 15.01.2000 [ЯРГ]


  1. рег. пихта ◆ Выкапывают с корнями небольшие сосёнки, пихтачи, грузят в машину и увозят. «Шахтерский край» (Прокопьевск); 29.09.2004 [ЯРГ]


Синонимы править

  1. пихтарник, пихтовник, пихтовый лес, пихтарь
  2. пихта

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

  1. лес
  2. дерево

Гипонимы править

  1. -
  2. -

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. пихта, из неустановленной формы. По мнению А. Г. Преображенского, которое поддержал и Макс Фасмер, от нем. Fichte «сосна». Однако версия довольно сомнительна, поскольку русские узнали об этих деревьях в процессе освоения своих территорий, а в олонецких и архангельских говорах, как отмечает В. А. Меркулова, лексема пихта встречается в значении «мелкая еловая заросль» и «бор» и могла быть легко перенесена на название хвойного дерева. Вероятнее всего, слово пришло из западно-финских языков, сравн. фин. pihk «большой густой лес», «сосняк», pihku «сосна», pihka «смола» (где -ka — уменьшительный суффикс, предположительно, слово 'pihka имело и значение «мелкий частый молодой лесок», «густой мелкий лес»)Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править