Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сто́гна сто́гны
Р. сто́гны сто́гн
Д. сто́гне сто́гнам
В. сто́гну сто́гны
Тв. сто́гной
сто́гною
сто́гнами
Пр. сто́гне сто́гнах

сто́гна

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -стогн-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. поэт., устар. площадь (городская), широкая улица ◆ Уже Фарлаф по граду мчится, // И шум на стогнах восстаёт; // В волненьи радостном народ А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», («У Лукоморья дуб зеленый...»), 1818-1820 гг. [НКРЯ] ◆ Я с самого начала говорил, что революция достигает чего-нибудь нужного, если совершается в сердцах, а не на стогнах. В. В. Ерофеев, «Москва-Петушки»
  2. поэт., устар., редк. пространство, территория, приволье ◆ С гор фригийских на стогны Эллады / Отведите вы Вакха домой. Еврипид, «Вакханки»

Синонимы править

  1. площадь
  2. страна, территория

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. место

Гипонимы править

  1. ?

Холонимы править

  1. город, град

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *stьgna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьгна (до конца XIV в.), ст.-слав. стьгна др.-греч. ῥύμη, ἀγορά (Супр.), болг. стъгда́ «рыночная площадь», словенск. stǝgnè мн., род. п. stǝgǝ̀n «дорога по которой гонят скот, обычно между двумя заборами», диал. stǝgnà – то же, др.-польск. ściegna «перепутье», польск. диал. ściegna «выгон», словин. stẽigna. Праслав. *stьgna родственно *stьga «тропа»; путем ассимиляции гласных рано дало русск. *стъгна (см. стезя). Др. чередования гласных: -стига́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править