Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. товаровладе́лец товаровладе́льцы
Р. товаровладе́льца товаровладе́льцев
Д. товаровладе́льцу товаровладе́льцам
В. товаровладе́льца товаровладе́льцев
Тв. товаровладе́льцем товаровладе́льцами
Пр. товаровладе́льце товаровладе́льцах

то-ва-ро-вла-де́-лец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -товар-; интерфикс: -о-; корень: -владелец-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [təvərəvɫɐˈdʲelʲɪt͡s], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. экон. тот, кому принадлежит товар; владелец товара ◆ Товарный склад обязан предоставлять товаровладельцу во время хранения возможность осматривать товары или их образцы, если хранение осуществляется с обезличением, брать пробы и принимать меры, необходимые для обеспечения сохранности товаров. «Гражданский кодекс Российской Федерации», 1995 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. владелец, собственник

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из товаро- (от товар) + владелец (от владеть;

  • первая часть — из общеслав. формы *tоvаr, ср.: др.-русск. товаръ (Поуч. Влад. Мон., смол. грам. 1229 г., часто), укр. това́р «товар, (рогатый) скот», болг. това́р «груз», сербохорв. то̀вар, словенск. tóvor (род. п. tovóra) «навьюченный груз», чешск., словацк. tоvаr «товар», польск. towar; предположит. заимств. из одного из тюркских языков;
  • вторая часть — из праслав. *voldḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр. володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać, władać; восходит к праиндоевр. *walǝ- «быть сильным, могущественным, владеть».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править