утлый
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | у́тлый | у́тлое | у́тлая | у́тлые | |
Р. | у́тлого | у́тлого | у́тлой | у́тлых | |
Д. | у́тлому | у́тлому | у́тлой | у́тлым | |
В. | одуш. | у́тлого | у́тлое | у́тлую | у́тлых |
неод. | у́тлый | у́тлые | |||
Т. | у́тлым | у́тлым | у́тлой у́тлою | у́тлыми | |
П. | у́тлом | у́тлом | у́тлой | у́тлых |
у́т-лый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -утл-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [ˈutɫɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- ветхий, худой, дырявый; с течью ◆ Приморский житель ужасается вечером, видя гибель корабля, а наутро собирает останки кораблекрушения, строит из них утлую ладью, сколачивает её костями братии — и припеваючи пускается в бурное море. А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ] ◆ Скитаюсь теперь по бурному океану жизни, как чёлн утлый, без кормила, без весла… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ]
- непрочный, некрепкий, ненадёжный ◆ Через полчаса тарантас, запряжённый тройкою рослых барских лошадей, стоял у утлого крылечка. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Полумрак, деревянная лестница в два пролёта со стёртыми ступенями и утлыми, отполированными человеческими ладонями перилами протяжно заскрипела под башмаками дюжего Савченко. А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. [НКРЯ]
- перен. убогий, бедный, жалкий ◆ В 26-й егерский полк (в состав которого — с утлыми понятиями, но в звании уже офицера — поступил и я) назначен был шефом полковник Эриксон. И. Н. Скобелев, «Рассказы русского инвалида», 1838–1844 гг. [НКРЯ] ◆ Он намеренно поехал без звонка, решив положиться на судьбу, лелея утлую надежду, что Лены не окажется дома, и ему всё же не придётся проводить с ней время, объяснять чего-то… Пётр Галицкий, «Цена Шагала», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Ибо в комнате его стояло нечто вроде рояля, утлая прямострунка, до того расстроенная, что всё исполняемое на этом, с позволения сказать, инструменте казалось подобием гамелана. Павел Гаук, «Москва — Вена — Москва, или Хроника маменькиного сынка», 2009 г.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от праслав. *ǫtьlъ «бездонный», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. утьлъ «дырявый», утьлина, утьлизна «трещина», ст.-слав. ѫтьлъ (τετρημένος, ἀνεπιτήδειος, παραλελυμένος; Супр.), русск. утлый, укр. ву́тлый, сербохорв. диал. у̏тал «дырявый», словенск. vȯ́tǝl (род. п. -tlа) «полный», чешск. útlý «утлый, хрупкий», словацк. útlу – то же, польск. wątɫу «слабый, бессильный, недолговечный», в.-луж. wutɫу «вялый, глухой, тощий». Праслав. *ǫtьlъ — из *ǫ (ср. уро́д) и *tьlo «дно» (см. тло). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
|
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|