часъ
Русский (дореформенная орфография) править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ча́съ | часы́ |
Р. | ча́са | часо́въ |
Д. | ча́су | часа́мъ |
В. | ча́съ | часы́ |
Тв. | ча́сомъ | часа́ми |
Пр. | ча́сѣ | часа́хъ |
часъ
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. Зализняка).
Корень: -час-; окончание: -ъ.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- час (единица измерения времени) ◆ Мнѣ въ этотъ день необходимо было съѣздить по служебнымъ дѣламъ въ сосѣднее мѣстечко, и я отправился туда часовъ въ восемь утра, еще по холодку, верхомъ. А. И. Куприн, «Олеся», 1898 г.
- час, время, пора ◆ Она вѣритъ, что часъ ея пробьетъ, что она полюбитъ и будетъ любить идеально. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г.
Синонимы править
Антонимы править
- —
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
Холонимы править
Меронимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнерусский править
Морфологические и синтаксические свойства править
Существительное, мужской род, 1-е склонение.
Корень: -час-; окончание: -ъ.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- время, пора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- час ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- церк. час, часы (церковная служба) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- счастье, удача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- значение, вес ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- И. И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам.. — СПб., 1912. — Т. 3. — С. 1479.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Старославянский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | ъ | а | и |
Р. | а | ѹ | ъ |
Д. | ѹ | ома | омъ |
В. | ъ | а | ꙑ |
Тв. | омь | ома | ꙑ |
М. | ѣ | ѹ | ѣхъ |
Зв. | е | — | — |
часъ (ⱍⰰⱄⱏ)
Существительное, мужской род, 1-е склонение.
Корень: -час-; окончание: -ъ.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- время, пора, час ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мгновение, краткий промежуток времени ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- погода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. молитва определенного часа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- Э. Благова, Р. М. Цейтлин, С. Геродес, Л. Пацнерова, М. Бауэрова Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков): Около 10 000 слов. / под редакцией Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. — 2-е изд. — М. : Русский язык, 1994. — С. 776. — 842 с. — ISBN 5-200-01113-2.
Для улучшения этой статьи желательно:
|