Немецкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Augenblick Augenblicke
Ген. Augenblickes
Augenblicks
Augenblicke
Дат. Augenblick Augenblicken
Акк. Augenblick Augenblicke

Au-gen-blick

Существительное, мужской род, склонение (e)s e en.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. миг, мгновение; момент ◆ In diesem Augenblick gefror mir das Blut in den Adern. — В этот миг кровь застыла в моих венах. ◆ In dem Augenblick, in dem ich sie sah, wusste ich, dass etwas nicht stimmte. — В то мгновение, когда я увидел её, я уже знал, что что-то было не так. ◆ Sie erreichte im letzten Augenblick noch ihren Zug. — В последний момент она прибыла на свой поезд. ◆ Einen Augenblick, bitte! — Один момент, пожалуйста!

Синонимы править

  1. Moment

Антонимы править

  1. Weile; Ewigkeit

Гиперонимы править

  1. Zeitpunkt, Zeitspanne

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ср.-в.-нем. ougenblick; в синхронии раскладывается на Auge «глаз»‎ и Blick «взгляд». Родственно датск. øjeblik, нидерл. ogenblik, исл. augnablik, шведск. ögonblick, норв. øyeblikk, англ. eyeblink.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править