Сербский править

Морфологические и синтаксические свойства править

aforizam
(афоризам)

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. афоризм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. ἀφορισμός «определение», далее из ἀφορίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ὁρίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ὅρος «граница, предел», далее из праиндоевр. *or- «ров, граница». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. aphorismus.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Хорватский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. aforizam aforizmi
Р. aforizma aforizama
Д. aforizmu aforizmima
В. aforizam aforizme
Зв. aforizme aforizmi
М. aforizmu aforizmima
Тв. aforizmom aforizmima

a-fo--zam

Существительное, мужской род, неодушевлённое.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. афоризм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. maksima

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. izreka, fraza

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-греч. ἀφορισμός «определение», далее из ἀφορίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ὁρίζω «отделять, отграничивать; определять», далее из ὅρος «граница, предел», далее из праиндоевр. *or- «ров, граница». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. aphorismus.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править