Обсуждение:Союз Советских Социалистических Республик

Последнее сообщение: 6 лет назад от MaksOttoVonStirlitz в теме «Перевод»

Перевод править

С амхарским переводом что-то не то. Язык не славянский, поэтому там явно не "soyuz sovyätskih sotsiyalitičeskih respublik". --MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 01:48, 16 февраля 2018 (UTC)Ответить

Не могу ручаться за абсолютную точность транскрипции (брал из англ. словарика), но написание слова верное (сверил с амхарской вики). Могу сделать предположение, что это прямая транслитерация русскоязычного названия, а не его перевод на амхарский. Если возникли сомнения в транскрипции, то можно убрать пока. -- Мартын 48 03:46, 16 февраля 2018 (UTC)Ответить
Да, лучше убрать. Возможно, у англичан опечатка, т.к. в одном словосочетании (судя по транскрипции) объединили и транслитерацию с русского (soyuz sovyätskih sotsiyalitičeskih respublik), и (вроде бы) местное название (sovyät ḥbrät säbʾäwi ripäblik). У них часты подобные косяки с языками, имеющими нелатинскую письменность.--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 07:10, 16 февраля 2018 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «Союз Советских Социалистических Республик».