Обсуждение:аз
Последнее сообщение: 10 лет назад от M. G. J. в теме «надо исправить»
Этимология не совсем "я", но от "как есть" -- я как Господь: сотворён по образу и подобию Его; как начало всего и первая буква.
надо исправить править
Значение 1: не "устар.", а еще и "спец." (при разговоре о ст.-сл., ц.-сл., др.-р. и т. п. вещах буква и сейчас называется "аз"):
- ◆ В рукописи начала XVII в. из книги Симеона выписаны отдельные стихи в алфавитном порядке названий от буквы аз до зѣло... Л. Сазонова, «Литературная культура России: Раннее Новое время», 2006 г.
- ◆ Буквы аз в Четвероевангелии царя Ивана Александра и в первом валашском шрифте почти совершенно идентичны. Е. Л. Немировский, «История славянского книгопечатания XV — начала XVII века», т. 3, 2007 г.
Пример из Вяземского надо переставить в значение 3.
Значение 4 надо переделать:
- Про местоимение сделать отдельную статью "аз II". Описание: архаичная форма им. пад. местоимения я, см. также яз. Туда годится цитата из Батюшкова, только в ней надо написать не "пролог", а "Про́лог" с большой буквы и с ударением -- это такое же собственное имя книги, как Библия. Цитату из Державина вовсе убрать: это не его текст, а эпиграф, библейская цитата целиком на ц.-сл. языке.
- А к значению 4 поставить цитаты, в которых видно неместоименное использование слова (косвенные падежи или не первое лицо):
- ◆ Худо причинилось лишь тогда, когда надо было забираться в алтарь, куда по закону ход существам женского пола заповедан... Соответственно запустили туда лишь грешного аза, а сделал сие явившийся к воскресенью священник. П. Г. Паламарчук, «Хроники смутного времени», 1993 г.
- ◆ Клюев истово перекрестился: «Прости, Господи, душу мою грешную, ежели чего не так сказал. Помилуй грешного аза. Аминь». В. П. Ерохин, «Вожделенное отечество: роман-хроника», 1997 г.
- ◆ ...но тут вдруг оказалось, что как раз на сегодня назначено чествование. Победителей олимпиад, турниров — и аза, грешного. И. Андронати, М. Успенский, А. Лазарчук, «Марш экклезиастов», 2006 г.
- ◆ — Ну, господа, — произносит он обычным голосом и даже тише, чем бы надо, так что приходится вслушиваться в произносимые им слова, — не останется в стороне и аз грешный. С вашего позволения, аз грешный в эту новогоднюю ночь впервые исполнит свое новое вокальное сочинение. А. Курчаткин, «Полёт шмеля», 2013 г.
В этимологии про название буквы написать:
- Происходит от ст.-сл. и ц.-сл. названия буквы «А», в качестве которого было взято местоимение азъ «я», далее от праслав.
- аzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзъ (Мстислав. грам. 1130 г.), ст.-слав. азъ, русск. я, укр. я, белор. я болг. аз, болг. яз, сербохорв. jâ, словенск. jàz, чешск. já (др.-чешск. jáz, совр. чешск. форма — с начала ХIV в.), словацк. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж. и н.-луж. jа, полабск. joz, jо. Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еš, лит. àš, латышск. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. ahám, авест. azem, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. eχо, греч. έγώ, лат. еgо, готск. ik «я». Наряду с и.-е. *еǵ- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *eǵh- (др.-инд., венетск.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ōgo наряду с *еgō на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug «я». Не объяснена ещё достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно, чтобы она совершилась по аналогии местоим. tу, а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в tу. Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ĕzъ. По мнению Зубатого, в этом а- представлена усилит. част. *ā, ср. др.-инд. ād, авест. āt, ср. также др.-инд. межд. ḗt «смотри, глядь!» из ā и id; Педерсен видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. -ō; сомнения по этому поводу см. у Бернекера. Для объяснения -z привлекают законы сандхи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
А про альфу и алеф выкинуть, тут же не история буквы обсуждается. -- M. G. J. (обсуждение) 14:42, 28 октября 2013 (UTC)