Обсуждение:аз

Последнее сообщение: 10 лет назад от M. G. J. в теме «надо исправить»

Этимология не совсем "я", но от "как есть" -- я как Господь: сотворён по образу и подобию Его; как начало всего и первая буква.

надо исправить править

Значение 1: не "устар.", а еще и "спец." (при разговоре о ст.-сл., ц.-сл., др.-р. и т. п. вещах буква и сейчас называется "аз"):

◆ В рукописи начала XVII в. из книги Симеона выписаны отдельные стихи в алфавитном порядке названий от буквы аз до зѣло... Л. Сазонова, «Литературная культура России: Раннее Новое время», 2006 г.
◆ Буквы аз в Четвероевангелии царя Ивана Александра и в первом валашском шрифте почти совершенно идентичны. Е. Л. Немировский, «История славянского книгопечатания XV — начала XVII века», т. 3, 2007 г.

Пример из Вяземского надо переставить в значение 3.

Значение 4 надо переделать:

  • Про местоимение сделать отдельную статью "аз II". Описание: архаичная форма им. пад. местоимения я, см. также яз. Туда годится цитата из Батюшкова, только в ней надо написать не "пролог", а "Про́лог" с большой буквы и с ударением -- это такое же собственное имя книги, как Библия. Цитату из Державина вовсе убрать: это не его текст, а эпиграф, библейская цитата целиком на ц.-сл. языке.
  • А к значению 4 поставить цитаты, в которых видно неместоименное использование слова (косвенные падежи или не первое лицо):
◆ Худо причинилось лишь тогда, когда надо было забираться в алтарь, куда по закону ход существам женского пола заповедан... Соответственно запустили туда лишь грешного аза, а сделал сие явившийся к воскресенью священник. П. Г. Паламарчук, «Хроники смутного времени», 1993 г.
◆ Клюев истово перекрестился: «Прости, Господи, душу мою грешную, ежели чего не так сказал. Помилуй грешного аза. Аминь». В. П. Ерохин, «Вожделенное отечество: роман-хроника», 1997 г.
◆ ...но тут вдруг оказалось, что как раз на сегодня назначено чествование. Победителей олимпиад, турниров — и аза, грешного. И. Андронати, ‎М. Успенский, ‎А. Лазарчук, «Марш экклезиастов», 2006 г.
◆ — Ну, господа, — произносит он обычным голосом и даже тише, чем бы надо, так что приходится вслушиваться в произносимые им слова, — не останется в стороне и аз грешный. С вашего позволения, аз грешный в эту новогоднюю ночь впервые исполнит свое новое вокальное сочинение. А. Курчаткин, «Полёт шмеля», 2013 г.

В этимологии про название буквы написать:

Происходит от ст.-сл. и ц.-сл. названия буквы «А», в качестве которого было взято местоимение азъ «я», далее от праслав. 
  • аzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзъ (Мстислав. грам. 1130 г.), ст.-слав. азъ, русск. я, укр. я, белор. я болг. аз, болг. яз, сербохорв. , словенск. jàz, чешск. (др.-чешск. jáz, совр. чешск. форма — с начала ХIV в.), словацк. , др.-польск. jaz, польск., в.-луж. и н.-луж. , полабск. joz, . Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еš, лит. àš, латышск. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. ahám, авест. azem, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. eχо, греч. έγώ, лат. еgо, готск. ik «я». Наряду с и.-е. *еǵ- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *eǵh- (др.-инд., венетск.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ōgo наряду с *еgō на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug «я». Не объяснена ещё достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно, чтобы она совершилась по аналогии местоим. , а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в . Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ĕzъ. По мнению Зубатого, в этом а- представлена усилит. част. , ср. др.-инд. ād, авест. āt, ср. также др.-инд. межд. ḗt «смотри, глядь!» из ā и id; Педерсен видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. ; сомнения по этому поводу см. у Бернекера. Для объяснения -z привлекают законы сандхи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

А про альфу и алеф выкинуть, тут же не история буквы обсуждается. -- M. G. J. (обсуждение) 14:42, 28 октября 2013 (UTC)Ответить

Вернуться на страницу «аз».