Обсуждение:оне

Последнее сообщение: 8 лет назад от Cherus в теме «Диалект»

Они — это дейстительно предлог? Очень неблаговидный предлог… Под каким предлогом слово отнесено к этой категории? Al Silonov 17:38, 12 апреля 2007 (UTC)Ответить

Разумеется, я имел в виду местоимение. Видимо, даже мой разум (сказал-то как) иногда возвращает ложный вывод. —MaGIc2laNTern 02:20, 14 апреля 2007 (UTC)Ответить
Ох, у меня тоже бывает — выдает такое, что даже ложным выводом будет слишком мягко назвать… :) Al Silonov 09:48, 14 апреля 2007 (UTC)Ответить
Подозреваю, "оне" ("онѣ" ?) - форма двойственного числа старорусского языка, в то время как "они" - множественного (см. http://www.zhikarentsev.ru/projects/staroslav/ (в конце страницы) и [1] — Эта реплика добавлена участником 95.54.50.95 (о · в) 12:36, 6 сентября 2009, — Эта реплика добавлена участником 95.54.50.95 (о · в) 12:48, 6 сентября 2009 — Эта реплика добавлена участником 95.54.50.95 (о · в) 12:49, 6 сентября 2009 — Эта реплика добавлена участником 95.54.50.95 (о · в) 12:59, 6 сентября 2009
Дв. число в м.р. она, в ср. и ж.р. онѣ. Но это в древнерусском. А в русском дореформенном формы онѣ (и, кстати, однѣ) относятся к мн.ч. ж.р. --V1adis1av 13:27, 6 сентября 2009 (UTC)Ответить

Строка |дореф= править

Почему-то не отражается строка |дореф= в шаблоне. --Bookvaedina (обсуждение) 12:51, 9 мая 2015 (UTC)Ответить

Upd. --Bookvaedina (обсуждение) 02:30, 10 мая 2015 (UTC)Ответить

Диалект править

Необходимо указать и диалектический вариант этого слова — ане / «ане ж…» Cherus (обсуждение) 15:29, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить

Не существует написания этого слова в виде "ане". --- Валентин 16:32, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
В интернете? Диалектические слова есть в говоре народа, но есть ли в литературе широкого и всем доступного пользования? Суть в том, что слово такое было в русско-славянском говоре. Кроме того, есть и источник начертания слова (хотя и с несколько иным значением). Вот ссылка на книгу «Условия хлебной торговли во Франции в 18 веке», 1892 год (на русском языке). Cherus (обсуждение) 18:43, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
И что? При чём здесь слово оне и его диалектический вариант? --- Валентин 18:53, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
А есть ещё замок и коммуна с фамилией — Ане, как и принадлежащее Ане, а не Анне. Предложено русско-славянское слово, как один из вариантов — только и всего. Куда его определить, могут решить другие. Cherus (обсуждение) 18:55, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
А вот и якобы несуществующее диалектическое слово «ане» на одном из интернет-форумов: Форум: Общие форумы: Общие вопросы: ане ж его умотают лишимся рукаводства. Если это слово знаю я, значит его знают и другие, и — именно в значении «они». Почему здесь по любому русскому слову должны возникать споры? Cherus (обсуждение) 19:02, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
+1 (Ане ж там от напряги пердят...) Cherus (обсуждение) 19:11, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
А вот ещё интересное, от ане к ана (ану): *ana- ( ж.р. *ana-) основа указ. мест. "тот, этот" - из арийск. ana- - указ. мест. удаленной серии (Jener-Deixis), ср. др.-инд. ana- указ. мест. (инстр. ед.ч. anena, ж.р. anaya {Mh. EWA-1,69}).Восходит к и.-е. указательному местоимению удаленной серии *eno-, *ono-, связанного этимологически с и.-е. *an- и т.д. (В.С. Росторгуева, Д.И. Эдельман "Этимологический словарь иранских языков" Том 1, стр. 92. Москва, "Восточная литература" РАН, 2000 год).
ВС - не сборник "олбанских" слов. --- Валентин 20:30, 21 апреля 2016 (UTC)Ответить
И такие люди составляют вики-словарь?! — для которых словесность славяно-русская и древняя, «олбанским» языком кажется. Мало ли жаргонных слов тут? Есть, и — не мало. Или тюремную феню избегают? Нет… Таких слов, как «ваще-то» — про межу прочем, и в словаре Даля полным-полно. А кто-то диалектическое «ваще» тоже за нечто нерусское (якобы) настойчиво воспринимают. «ВС» не словарь литературного письма или исключительно научных статей словесность пояснительная. Cherus (обсуждение) 15:20, 22 апреля 2016 (UTC)Ответить
Если бы Даль был таким же как некоторое «писаки» и не составил бы свой Словарь великорусского ЖИВАГО (обиходного и разговорного) языка, то и сейчас не с чем сравнивать было бы, и, изучать — неким «учёным-преподавателям», материала недоставало бы (в спорах — без чего ане ж не можут, а не в разуме полном и в мудрости человеческой). Cherus (обсуждение) 15:30, 22 апреля 2016 (UTC)Ответить
Вам по-русски говорят: в данной статье описывают слово оне, ни о каком слове ане здесь (в этой статье точно) не напишут. --- Валентин 15:35, 22 апреля 2016 (UTC)Ответить
А о нём «писать» (или — описывать его здесь) и не надо. Необходимо просто указать перенаправлением на диалектический вариант с пояснениями и описаниями в новой статье ане / Обсуждение:ане (диалектический вариант от «они») и Ане (замок, коммуна во Франции, фамильное имя собственное, дательный и предложный падеж единственного лица от имени Аня) и т. д. Cherus (обсуждение) 15:40, 22 апреля 2016 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «оне».