Обсуждение приложения:Заимствованные слова в русском языке

Последнее сообщение: 4 года назад от Prutovih в теме «Немецкие слова»

Предлагаю в этой статье оставить только список ссылок на языки править

Например, так:
* [[Приложения:Заимствованные слова в русском языке из английского]]
* [[Приложения:Заимствованные слова в русском языке из немецкого]] etc.--Vesailok 23:51, 10 января 2011 (UTC)Ответить

Адыгский - суперстар править

Считаю что существует большое количество заимствований из адыгского реально объясняющих происхождение слов в русском и некоторых других языках,предлагаю некоторую часть из них. Словообразование в русском и в адыгском сильно различаются, при этом многие адыгские фонемы не имеют аналогов в русском, но несмотря на это связь прослеживается.

адыгский---------------русский---------------английский

щыт [щ`т]------------------стой----------------------stop

щы - глагольная приставка обозначающая место действия, т -участвует в словообразовании в связи с вертикальностью. Звук Щ в адыгском произноситься как нечто среднее между Щ и С в русском.

щылъ------------------------лежи

гъуэлъын-------------------лечь----------------------lay

щы - глагольная приставка обозначающая место действии, лъ - участвует в словообразовании в связи с горизонтальностью, низом.

Лъатэ-----------------------лети---------------------fly

лъатэк1э-------------------полет---------------------flight

лъ - участвует в словообразовании в связи с горизонтальностью, низом, т -участвует в словообразовании в связи с вертикальностью, 1эт [`ат] – подними.

1упэ [`упа]----------------губа----------------------lip

1у – ротовая полость, пэ – начало,нос.

бзэгу [б`заку]-------------язык (анатом.)

бзэ - ?, гу – сердце, центр.

1эпэ [апа]-----------------палец

пэ – начало,нос, 1э –рука.

Хотел выделить цветом общие корневые основы в примерах, но не смог в рамках правки````

Предлагаю номинировать вас на Премию Тредиаковского, за заслуги в области народной этимологии:
Так, например, ещё в XVIII веке академик и фило­лог В. К. Тредиаковский писал, что название древних жителей Пиренейского полуострова иберы — это ис­кажённое слово уперы, так как они по своему геогра­фическому положению со всех сторон уперты моря­ми. Британия, согласно Тредиаковскому, это искажён­ное Братания (от слова брат), скифы — это скиты (от скитаться), турки — от юрки (сравните юркий 'быстрый, проворный') и т.п. Следовательно, здесь мы сталкиваемся с «народной этимологией» на самом высоком (академическом!) уровне. И народ здесь со­всем ни при чём. Просто во времена Тредиаковского этимология ещё не сформировалась как наука, и это предоставляло широкий простор для всякого рода без­удержных фантазий.
Фантастические этимологии и разъяснения семантики некоторых слов находим и у А. Шишкова. В "Опыте словопроизводного словаря, содержащего в себе дерево, стоящее на корне" (1833 г.) слово берег производится от глагола беречь (берегу): "Берега реки или моря берегут, хранят в себе воду, а блюдо подобным же образом блюдет или хранит накладенную в него пищу".
Для истории этимологии как науки и такие изыскания любопытны. Ведь они были предложены тогда, когда собственно наука о происхождении слов делала первые шаги, когда отсутствовали не только этимологические словари, но и словари народных говоров, да и толковые словари различных славянских языков, когда еще не были разработаны методы этимологического анализа. --Alexdubr 09:58, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Необоснованное сравнение.Очередной тупик, просто не укладываерся в ВАШИ рамки. Неужели вы не заметили системности?ZZZy 10:39, 11 декабря 2010 (UTC) Архаичность адыгского признается специалистами, объяснение просто - он ближе к праязыку.ZZZy 10:44, 11 декабря 2010 (UTC) Одно из объяснений происходящему - отставание российской исторической науки в изучении истории Малой Азии, Хаттской культуры в частности. Обратитесь к немецким источникам, вы много откроете для себя.ZZZy 10:57, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

В латвийском учебнике по истории написано, что латышский язык древнее латинского, а латинские корни произошли от латышских. Ну что теперь, верить во все эти местечковые изыскания? --Vesailok 11:09, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

я ссылался на научные данные, а не на местный учебник, раскройте глаза!посмотрите хотя бы здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-PonticZZZy 12:34, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Давайте прекратим пустую болтовню. В чём Викисловарь уж точно не должен и не будет заниматься оригинальными исследованиями (Ориссы в терминологии Википедии), так это в области этимологии и межъязыковых соответствий. Есть официальный взгляд лингвистики на кавказские языки, в том числе на их связи с другими, противоречить им мы не будем. (См. "Кавказские языки" в серии "Языки мира", М., Academia, 2001). --Al Silonov 11:19, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

C каких пор Наука стала Торой, Еванглием или Кораном, а обсуждение языковых связей ересью? Очередные страхи перед авторитетами или или роспись под собственной беспомощностью.ZZZy 11:58, 11 декабря 2010 (UTC) Что вообще вы тогда обсуждаете - авторитетнее?ZZZy 11:59, 11 декабря 2010 (UTC) Призываю к дискуссии, а не самоутаерждению!ZZZy 12:01, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Не надо передергивания и демагогии. Обуждение (а главным образом, придумывание) языковых связей - не ересь, это просто не является задачей данного проекта, здесь описываются языковые единицы, и делается это - да, методом компиляции имеющегося, а не выдумывания (которое как раз и с большим основанием может быть отнесено к "самоутаерждению"). И это не порок, не дефект, это изначально продекларированный принцип. Что касается адыгских заимствований, то тут говорить не о чем. Даже если бы связь адыгского с индоевр. языками была доказанной, то и тогда нельзя было бы определенно говорить именно о заимствовании, а тем более о направлени заимствования. Но в данном случае не доказана дажа сама по себе связь. Десятки и даже сотни совпадений не являются доказательством чего бы то ни было. Рекомендую вместо болтологии и ориссов заняться более полезным и интересным делом - почитать/послушать/посмотреть лекцию А. Зализняка о любительской лингвистике. --Al Silonov 12:16, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Не услышал ни одного убедительного аргумента против, все на уровне "да ты кто такой", "сам дурак".А насчет авторитетов, я оказался прав - придется обращатся в "вышестоящие" инстанции, разговаривать не с кем.ZZZy 12:25, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Да, обратись, ознакомь побольше людей со своей аргументацией (а самая вышестоящая - Господь, вот он порадуется!). Удачи! --Al Silonov 12:34, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Аллилуйя, спасибо и вам господин Al Silonov.ZZZy 12:38, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

"Pontic is the proposed language family or macrofamily" - насколько я понимаю по-нглийски, речь идет о пока недоказанной гипотезе. Но даже если и так, то тогда мы можем говорить не о заимствованиях из адыгского, а о происхождении некоторых русских и адыгских корней из прото-понтского языка. Лучше бы занялись полезным и проверили действительно ли название города Черкассы происходит от черкесов, а фамилии Бутко, Бутейко -- из адыгского языка. Здесь у вас шансов побольше. --Alexdubr 13:19, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Еще раз повторяю, адыгский - более архаичен, именно по этому предложенные мной слова раскрываются(этимологизируются) в нем. Это одно из подтверждений гипотизы о существовании протопонтийского языка. А по поводу происхождения названия города Черкассы, точки над I наукой (не в местных учебниках) давно расставлены, то же по поводу приставок -ко в украинских фамилиях . Однозначно адыгское влияние. Только это результат контактов совершенно другого временного периода.ZZZy 14:33, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

А есть ли хоть что-то, произошедшее не из адыгского? --VPliousnine 15:22, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

отвечаю - идиотские вопросы.ZZZy 20:26, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

ZZZy, мне кажется, вы не совсем верно понимаете слово "заимствование". Можно ли считать заимствованием слова "мать" и "дочь" если они существуют в большинстве индо-европейских языков? В данном случае общий корень показывает общее происхождение, а не заимствование. Вполне возможно, что протопонтский язык существовал и это можно доказать, приведя какое-то количество общих корней из адыгского и русского языков, но это не будет говорить о заимствовании русским из адыгского, или наоборот, а только об общем корне до разделения на индоевропейскую и северокавказскую семьи.--Alexdubr 15:27, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

  • Согласен, это провокация с моей стороны. Как вы помните эту тема началась с раздела обсуждение этимологии слова ПАУК. Я пытался привлечь внимание к теме.Вспомните реакцию и комментарии.Считаю вполне уместными для обсуждения свои предложения в рамках раздела ЭТИМОЛОГИЯ. В происхождении предложенных к рассмотрению слов многое проясняется, к чему и призван данный раздел языкознания.ZZZy 20:04, 11 декабря 2010 (UTC)Ответить

Чтобы списать все на случайные совпадения надо быть слепым,и это при том что выложен далеко не весь материал. Будем ждать научных публикаций(а все же хотелось бы адекватного обсуждения и оппонентов). Alexdubr, спасибо вам за участие в обсуждении.ZZZy 07:36, 12 декабря 2010 (UTC)Ответить

Санскрит и японский править

Господа, что в списках заимствований из этих языков делает куча слов, о которых никто, кроме фанатиков йоги и аниме никто не слышал? Так можно любое слово переписать кириллицей и обозвать заимствованием. Заимствования должны быть общеизвестными, а тут получается что из этих двух русский язык заимствовал больше, чем из английского и немецкого. — Эта реплика добавлена участником 93.125.5.198 (о · в) 17:46, 25 июля 2011‎

Латинский и Испанский править

Господа, нахожусь в Колумбии и поражает количество общих слов. Но больше всего поразило слово dar, которое обозначает в испанском "давать". Ну и наше слово дар, откуда оно? — Эта реплика добавлена участником 181.48.97.81 (о · в) 21:27, 3 октября 2013‎

Англиqский править

Почему объективное разделение по областям знаний заменено на субъективный раздел "менее часто употребляющиеся"? Infovarius (обсуждение) 13:42, 12 сентября 2016 (UTC)Ответить

Статистика править

Из 4 135 слов (вернее, корней слов), представленных в статье, наибольшее число заимствовано во французском (около 22 %), английском (до 13 %) и (древне-)греческом (до 10 %):

  • аборигенов Австралии 11 — 0,27 %
  • абхазский 1 — 0,02 %
  • албанский 1 — 0,02 %
  • английский 524 — 12,67 %
  • арабский 95 — 2,30 %
  • аравакский (таино) 17 — 0,41 %
  • армянский 4 — 0,10 %
  • африкаанс 2 — 0,05 %
  • ацтекский (науатль) 11 — 0,27 %
  • языки банту 12 — 0,29 %
  • белорусский 2 — 0,05 %
  • бретонский 4 — 0,10 %
  • бурятский 4 — 0,10 %
  • валлийский 2 — 0,05 %
  • венгерский 13 — 0,32 %
  • вьетнамский 1 — 0,02 %
  • готский 20 — 0,49 %
  • грузинский 24 — 0,58 %
  • гэльский(шотландский) 8 — 0,19 %
  • древнегерманский 46 — 1,11 %
  • древнегреческий 405 — 9,79 %
  • древнесемитские 28 — 0,68 %
  • древнескандинавский 11 — 0,27 %
  • египетский 22 — 0,54 %
  • иврит 42 — 1,02 %
  • идиш 17 — 0,41 %
  • индейцев Северной Америки 13 — 0,32 %
  • индонезийский 4 — 0,10 %
  • ирландский 2 — 0,05 %
  • исландский 3 — 0,07 %
  • испанский 51 — 1,23 %
  • итальянский 171 — 4,14 %
  • калмыцкий 1 — 0,02 %
  • каннада 1 — 0,02 %
  • кечуа 18 — 0,44 %
  • китайский 19 — 0,46 %
  • корейский 2 — 0,05 %
  • латыни 140 — 3,39 %
  • литовский 8 — 0,19 %
  • малайский 11 — 0,27 %
  • малаялам 2 — 0,05 %
  • монгольский 24 — 0,58 %
  • народов Африки 18 — 0,44 %
  • народов Крайнего Севера 29 — 0,71 %
  • немецкий 268 — 6,48 %
  • ненецкий 2 — 0,05 %
  • нидерландский 77 — 1,86 %
  • персидский 108 — 2,61 %
  • полинезийские языков 5 — 0,12 %
  • польский 54 — 1,32 %
  • португальский 7 — 0,17 %
  • санскрит 32 — 0,77 %
  • тамильский 6 — 0,15 %
  • телугу 2 — 0,05 %
  • тибетский 5 — 0,12 %
  • тупи 16 — 0,39 %
  • тюркские языки 284 — 6,87 %
  • украинский 55 — 1,33 %
  • финно-угорские языки 50 — 1,20 %
  • французский 884 — 21,38 %
  • хинди 10 — 0,24 %
  • хорватский 1 — 0,02 %
  • церковнославянский 273 — 6,60 %
  • цыганский 7 — 0,17 %
  • черкесский 1 — 0,02 %
  • чеченский 1 — 0,02 %
  • чешский 8 — 0,19 %
  • чувашский 8 — 0,19 %
  • шведский 5 — 0,12 %
  • этрусский 7 — 0,17 %
  • японский 113 — 2,73 %

— Эта реплика добавлена участником Olegzima (о · в) 00:58, 21 июля 2018

А теперь предлагаю сравнить с тем, что есть уже в категориях. Первая десятка выглядит так:

--Infovarius (обсуждение) 14:41, 13 августа 2018 (UTC)Ответить

Немецкие слова править

Наверно надо добавить слова из темы Приложение:Список немецких слов в русском языке Сходу нашёл, что, например, слово "грабен" отсутствует. Prutovih (обсуждение) 05:34, 1 ноября 2019 (UTC)Ответить

Вернуться на страницу «Заимствованные слова в русском языке».