Различие между версиями «rein»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Перемещение шаблонов в соответствующий языковой раздел |
Нет описания правки |
||
Строка 2:
= {{-en-}} =
{{Омонимы|en}}
== {{з|(существительное)}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|слоги=rein|rein}}▼
▲{{сущ en|слоги=rein}}
=== Произношение ===
{{transcriptions|ɹeɪn|ɹeɪnz}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[повод]], [[поводья]]; [[вожжа]] {{пример|to give a horse the rein|перевод=отпустить поводья}}
# [[узда]] (сдерживающее средство); [[контроль]] {{пример|}}
# {{техн.|en}} [[рукоять]] (клещей и т.п.) {{пример|}}
==== Синонимы ====
==== Антонимы ====
==== Гиперонимы ====
==== Гипонимы ====
=== Родственные слова ===
{{родств-блок||
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
=== Этимология ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[reins of government]] = бразды правления
* [[tight rein]] = строгая дисциплина
* [[keep a tight rein]] on smb. = строго контролировать, держать в узде кого-л.
* [[give rein to imagination]] = дать волю воображению
== {{з|(глагол)}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===▼
{{гл en |слоги=rein|rein}}
=== Произношение ===
{{
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
#
# [[управлять]], [[сдерживать]], держать в узде {{пример||перевод=}}
==== Синонимы ====
Строка 70 ⟶ 74 :
=== Этимология ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{unfinished|en|m=1|s=1|e=1}}
{{Категория|язык=|||}}
{{длина слова|4|en}}
= {{-de-}} =
{{Омонимы|de|3}}
▲=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== {{заголовок|(прилагательное)}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил de 1|слоги=rein|rein}}
=== Произношение ===
{{
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[чистый]] {{пример|}}
==== Синонимы ====
# [[sauber]]
==== Антонимы ====
# [[schmutzig]]
==== Гиперонимы ====
Строка 104 ⟶ 111 :
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=Reinheit, Reinigung, Reinschrift
|прилагательные=reinlich, reinigend
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=reinigen
|наречия=
|предикативы=
Строка 124 ⟶ 131 :
*
== {{заголовок|(наречие I)}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Произношение ===
Строка 135 ⟶ 142 :
==== Значение ====
# [[чисто]] {{пример|}}
==== Синонимы ====
Строка 155 ⟶ 162 :
=== Этимология ===
== {{заголовок|(
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Произношение ===
Строка 168 ⟶ 173 :
==== Значение ====
#
#
==== Синонимы ====
# [[herein]]
# [[hinein]]
==== Антонимы ====
# [[raus]]
==== Гиперонимы ====
Строка 182 ⟶ 188 :
=== Родственные слова ===
=== Этимология ===
Упрощ. от [[herein]], от [[her]] + [[ein]].
{{unfinished|de|m=1|s=1|e=1}}
{{Категория|язык=de|||}}
{{stub}}▼
{{длина слова|4|de}}
Строка 224 ⟶ 227 :
=== Этимология ===
▲{{stub|fr}}
{{Категория|язык=fr|||}}
{{длина слова|4|fr}}
|