Различие между версиями «рожно»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 57:
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*Лезть (итти) на рожок (разг.) - предпринимать заведомо рискованные действия, обреченные на неудачу и сулящие неприятности. Ни рожна (прост. вульг.). - ничего. Ни рожна не дам тебе. Какого рожна (надо, не достает)? (прост. вульг.) - что еще нужно? «Какого еще им рожна надобно?» А.Тургенев. «Вам какого еще рожна не достает? - сердилась мать.» Г.Успенский. Против рожна (итти, переть; прост.) - действовать с негодными средствами против силы, когда все действия заведомо обречены на неудачу. «Я сказал себе: никогда не прать против рожна.» Салтыков-Щедрин. Против рожна не попрешь. На какой (или кой) рожон (прост. вульг.) - зачем, на что? На какой рожон ты звал меня с собой?
*
 
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
 
"4 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? 5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна." (Деяния Св. Апостолов, гл.9)
 
=== Перевод ===