Различие между версиями «tama»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) |
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: pi |
||
Строка 47:
= {{-pi-}} =
{{сф|तमस}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ pi
Строка 62 ⟶ 63 :
==== Значение ====
# [[мрак]], [[тьма]] {{пример| Ayaṃ kho me, brāhmaṇa, rattiyā paṭhame yāme paṭhamā vijjā adhigatā, avijjā vihatā vijjā uppannā, {{выдел|tamo vihato}} āloko uppanno, yathā taṃ appamattassa ātāpino pahitattassa viharato.|перевод=Это было первым истинным знанием, которое я получил в первую стражу ночи. Невежество было выдворено; истинное знание появилось; {{выдел|тьма была выдворена}}, возник свет – так происходит с тем, кто пребывает прилежным, старательным и решительным.||Бхаябхерава сутта}}
#
==== Синонимы ====
Строка 106 ⟶ 107 :
<!-- Служебное: -->
{{improve|pi|морфо|транскрипция/мн|этимология}}
{{Категория|язык=pi|Темнота||}}
{{длина слова|4|pi}}
|