Различие между версиями «приветливость»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 2642528 участника 91.200.156.89 (обсуждение) |
|||
Строка 1:
= {{-ru-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 8a
|основа=приве́тливост
|слоги={{по-слогам|при
}}
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
=== Семантические свойства ===
====
# {{свойство|приветливый}} {{пример|}}
#
==== Синонимы ====
# частичн.: [[благожелательность]], [[дружелюбность]], [[любезность]], [[радушие]]
#
==== Антонимы ====
# [[неприветливость]], [[неприязненность]], [[враждебность]]
#
==== Гиперонимы ====
#
#
==== Гипонимы ====
#
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
Строка 40:
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[привет]]
|прилагательные=[[приветливый]]
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=[[приветливо]]
|предикативы=
|предлоги=
}}
=== Этимология ===
Происходит от прил. [[приветливый]] и сущ. [[привет]], далее из {{этимология:|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[affability]]
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
Строка 79:
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=[[afabilidad]] {{f}}, [[amabilidad]] {{f}}
|it=[[affabilità]] {{f}}
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
Строка 96:
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[Freundlichkeit]] {{f}}; [[Gemütlichkeit]] {{f}}
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
Строка 112:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[привітність]] {{f}}; [[приязність]] {{f}}
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=[[affabilité]] {{f}}, [[aménité]] {{f}}
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 127:
}}
=== Библиография ===
*
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{categ|||lang=}}
{{длина слова|13}}
[[hu:приветливость]]
|