Различие между версиями «определённый»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
= {{-ru-}} =
 
{{заголовок|add=(прилагательное)}}
===Морфологические и синтаксические свойства===
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил ru 1*a
|основа=определё́нн
Строка 8 ⟶ 10 :
|Категория=Прилагательные, склонение 1*a
|часть речи=Прилагательное (качественное)
|слоги={{по-слогам|о·|.|пре-|де-|лё́н-|ный}}
|степень=определё́ннее
}}
 
{{морфо||определённопредел|ённ||ый}} {{Тихонов}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}} {{медиа|Ru-определённый.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
====Значение====
#
#
#
 
====Синонимы Значение ====
# {{помета|только полн. ф.}} точно [[установленный]], твёрдо [[обозначенный]] {{пример|}}
#некоторый
# {{помета|только полн. ф.}} такой, который можно точно определить, обозначить {{пример|}}
#
# вполне [[сложившийся]], [[определившийся]]; получивший ясное, чёткое выражение {{пример|}}
#
# {{помета|о чертах лица}} отчётливо очерченный; [[резкий]], [[нерасплывчатый]] {{пример|}}
# {{помета|только полн. ф.}} предполагаемый известным; тот или иной, [[некоторый]] {{пример|}}
# {{помета|только полн. ф.}} {{разг.}} [[несомненный]], [[безусловный]], [[явный]], [[очевидный]] {{пример|}}
#
#
 
====Антонимы Синонимы ====
#
#
#
 
====Гиперонимы Антонимы ====
#
#
#
 
====Гипонимы Гиперонимы ====
#
#
#
 
==== Гипонимы ====
===Родственные слова===
#
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
Строка 51 ⟶ 59 :
|наречия=
}}
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
===Этимология===
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
 
=== Перевод ===
{{перев-блок||
|en=[[definite]], [[certain]], [[fixed]]
|eo=[[certa]]
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{заголовок|add=(причастие)}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прич ru -ённ
|основа=определ
|слоги={{по-слогам|оп|ре|де|лён|ный}}
|вид=сов
|соотв=<!-- причастие противоположного вида -->
}}
 
{{морфо||определ|ённ||ый}} {{Тихонов}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{прич.|определить}} {{пример|Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за-границы, кто-нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, {{выдел|определена}} предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении.|Л. Н. Толстой|Война и мир|1867—1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был {{выдел|определён}} адъютантом к московскому генерал-губернатору.|Л. Н. Толстой|Война и мир|1867—1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Таким образом, при помощи нашего ряда найдутся сразу и число членов ''u'', которые важны для интерполирования, и их коэффициенты, {{выдел|определённые}} по способу наименьших квадратов.|П. Л. Чебышев|Об интерполировании по способу наименьших квадратов|1859|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
 
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=<!-- Английский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=<!-- Латинский -->
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=<!-- Немецкий -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|no=<!-- Норвежский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|chu=<!-- Старославянский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
|kim=<!-- Тофаларский -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|ja=<!--Японский-->
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|s=1|p=1|e=1}}