Различие между версиями «蛙の子は蛙»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 11:
* киридзи: каэру но ко ва каэру
 
== Значение ==
===Перевод===
 
<em>букв.</em> ребёнок лягушки — лягушка
#* головастик всё равно лягушка
* <em>букв.</em> ребёнок лягушки — лягушка
#[[яблоко от яблони недалеко падает]]
 
=== Перевод= ==
 
<!--
{{table-top}}
*{{en}}: [[the apple doesn't fall far from the tree]]
Строка 25 ⟶ 26 :
*{{pl}}: [[niedaleko pada jabłko od jabłoni]]
{{table-bot}}
-->
 
{{stub|ja}}