Различие между версиями «трагедия»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 15:
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{театр.|ru}}, {{лит.|ru}} жанр[[произведение]] театральногодраматического искусстважанра, основанныйоснованное на изображении столкновения личности главного героя с миром, обществом, судьбой, и как правило, приводящего к его гибели; также сценическая постановка или [[экранизация]] такого произведения {{пример|{{выдел|Трагедия}} подошла к концу, но Иван Дмитриевич не устоял перед соблазном потрясти зрителей воистину шекспировским финалом.|Леонид Юзефович.|Дом свиданий|2001|источник=НКРЯ}} {{пример|Сегодня в городском саду дают {{выдел|трагедию}}.|Куприн|Как я был актером|1903|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Трагедия}} есть высшая ступень и венец драматической поэзии.|Белинский|Разделение поэзии на роды и виды|1841}}
# {{п.}} [[ужасный|ужасное]] [[происшествие]], [[несчастный случай]] — [[стечение]] обстоятельств и условий, приведшее к потрясению в жизни [[люди|людей]] и повлекшее за собой значительные моральные или/и материальные [[потеря|потери]], человеческие [[жертва|жертвы]] {{пример|Павлу Николаевичу даже думать не хотелось о том неизбежно грядущем времени, когда его семейная трагедия станет достоянием широких слоев общественности.|Сергей Таранов|Чёрт за спиной|2001|источник=НКРЯ}} {{пример|Это была одна из самых мрачных {{выдел|трагедий}} тех дней{{-}}{{выдел|трагедия}} людей, которые умирали под бомбёжками на дорогах и попадали в плен, не добравшись до своих призывных пунктов.|Константин Симонов|Живые и мертвые|1955-1959|источник=НКРЯ}} {{пример|От парохода «Лебедь» виднелась лишь верхняя часть мачты. Она поднималась над водою крестом, как символ разыгравшейся здесь {{выдел|трагедии}}.|А. С. Новиков-Прибой|В бухте «Отрада»|1924|источник=НКРЯ}} || тяжёлое переживание, состояниебольшое горе, безысходное[[несчастье]], общенародное или положениеличное, могущее привести к гибели, вызванное острым, непримиримым [[конфликт]]ом {{пример|У него в жизни произошла глубокая личная {{выдел|трагедия}}.|Алла Сурикова|Любовь со второго взгляда|2001|источник=НКРЯ}} {{пример|Павлу Николаевичу даже думать не хотелось о том неизбежно грядущем времени, когда его семейная {{выдел|трагедия}} станет достоянием широких слоев общественности.|Сергей Таранов|Чёрт за спиной|2001|источник=НКРЯ}}
# {{театр.}} жанр театрального искусства, основанный на изображении столкновения личности главного героя с миром, обществом, судьбой, как правило, приводящего к его гибели {{пример|Трагедия подошла к концу, но Иван Дмитриевич не устоял перед соблазном потрясти зрителей воистину шекспировским финалом.|Леонид Юзефович.|Дом свиданий|2001|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[несчастье]], [[горе]], [[бедствие]], [[злоключение]], [[злополучие]], [[беда]], [[катастрофа]]
# {{помета|частичн.}} [[зрелище]], [[драма]]
# [[несчастье]], [[горе]], [[бедствие]], [[злоключение]], [[злополучие]], [[беда]], [[катастрофа]]
 
==== Антонимы ====
# [[счастье]], [[удача]], [[успех]]
# [[комедия]]
# [[счастье]], [[удача]], [[успех]]
 
==== Гиперонимы ====
# {{-}}
# [[произведение]]; [[драма]]
# {{-}}
 
==== Гипонимы ====
#  
# [[автокатастрофа]], [[ДТП]], [[авиакатастрофа]], [[пожар]], [[потоп]], [[стихийное бедствие]], [[несчастный случай]], [[террористический акт]]
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 38:
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=[[трагик]], трагизм
|прилагательные=[[трагический]]
|глаголы=[[трагизировать]]
|наречия=[[трагично]], трагически
}}
 
Строка 48:
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[делать трагедию|делать трагедию ''<span style="color:gray">из чего-либо</span>'']]
* [[устраивать трагедию|устраивать трагедию ''<span style="color:gray">из чего-либо</span>'']]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|трагическоетеатральный событиежанр|
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[tragedy]]
|ar=[[مأساة]] {{f}} (maʾsāa)
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=трагедия
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=[[трагедыя]] {{f}}, [[няшчасце]] {{n}}, [[гора]] {{n}}, [[бяда]] {{f}}
|bg=<!-- Болгарский -->
|bg=трагедия {{f}}
|bs=[[tragedija]] {{f}}
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=[[tragédia]], [[szomorújáték]]
|hu=<!-- Венгерский -->
|vo=[[lügadramat]]
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=[[traxedia]] {{f}}, [[catástrofe]] {{f}}
|el=[[τραγωδία]] {{f}} (tragodía)
|ka=<!-- Грузинский -->
Строка 81 ⟶ 83 :
|ca=[[tragèdia]] {{f}}
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=[[悲劇]] (bēijù)
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-cn=<!-- Китайский[[悲剧]] (упрощ.bēijù) -->
|ko=[[비극]] (bigeuk)
|ko=<!-- Корейский -->
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=<!-- Латинский -->
Строка 92 ⟶ 94 :
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[Tragödie]] {{f}}, [[Trau­er­spielTrauerspiel]] {{n}}
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|fa=[[تراژدی]]
|pl=[[tragedia]] {{f}}, [[nieszczęście]] {{n}}, [[gorze]] {{n}}, [[bieda]] {{f}}
|pl=[[tragedia]] {{f}}
|pt=[[tragédia]] {{f}}, [[desastre]] {{m}}, [[catástrofe]] {{f}}
|pt=[[tragédia]] {{f}}
|ro=[[tragedie]] {{f}}
|sr=[[трагедија]] {{f}}
Строка 104 ⟶ 107 :
|cu=<!-- Старославянский -->
|sw=[[mkasa]]
|th=[[โศกนาฏกรรม]]
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
Строка 110 ⟶ 114 :
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[трагедія]] {{f}}, [[нещастя]] {{n}}, [[горе]] {{n}}, [[біда]] {{f}}
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=[[tragedia]], [[murhenäytelmä]], [[surma]]
|fr=[[tragédie]] {{f}}
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=[[tragédie]] {{f}}
|sv=[[tragedi]] {{c}}
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=[[tragedio]]
|et=<!--Эстонский-->
|ja=[[悲劇]] ([[ひげき]], higeki), [[惨事]] ([[さんじ]], sanji)
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
{{перев-блок|театральныйтрагическое жанрсобытие|
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[tragedy]]
|ar=[[مأساة]] {{f}} (maʾsāa)
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|ba=трагедия
|be=[[трагедыя]] {{f}}, [[няшчасце]] {{n}}, [[гора]] {{n}}, [[бяда]] {{f}}
|bg=трагедия {{f}}
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|bs=[[tragedija]] {{f}}
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|hu=[[tragédia]], [[szomorújáték]]
|vo=[[lügadramat]]
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=[[traxedia]] {{f}}, [[catástrofe]] {{f}}
|el=[[τραγωδία]] {{f}} (tragodía)
|ka=<!-- Грузинский -->
Строка 155 ⟶ 157 :
|ca=[[tragèdia]] {{f}}
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-tw=[[悲劇]] (bēijù)
|zh-cn=[[悲剧]]<!-- Китайский (bēijùупрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|ko=[[비극]] (bigeuk)
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=<!-- Латинский -->
Строка 166 ⟶ 168 :
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[Tragödie]] {{f}}, [[TrauerspielTrau­er­spiel]] {{n}}
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|pl=[[tragedia]] {{f}}, [[nieszczęście]] {{n}}, [[gorze]] {{n}}, [[bieda]] {{f}}
|fa=[[تراژدی]]
|pt=[[tragédia]] {{f}}, [[desastre]] {{m}}, [[catástrofe]] {{f}}
|pl=[[tragedia]] {{f}}
|pt=[[tragédia]] {{f}}
|ro=[[tragedie]] {{f}}
|sr=[[трагедија]] {{f}}
Строка 179 ⟶ 180 :
|cu=<!-- Старославянский -->
|sw=[[mkasa]]
|th=[[โศกนาฏกรรม]]
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
Строка 186:
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[трагедія]] {{f}}, [[нещастя]] {{n}}, [[горе]] {{n}}, [[біда]] {{f}}
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=[[tragedia]], [[murhenäytelmä]], [[surma]]
|fr=[[tragédie]] {{f}}
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=[[tragédie]] {{f}}
|sv=<!-- Шведский -->
|sv=[[tragedi]] {{c}}
|eo=[[tragedio]]
|et=<!--Эстонский-->
|ja=[[悲劇]] ([[ひげき]], higeki), [[惨事]] ([[さんじ]], sanji)
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->