Различие между версиями «message»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м робот добавил: kk:message, lt:message, te:message
Нет описания правки
Строка 1:
{{-iaen-|message}}
==Произношение==
{{transcription|}}
 
== message I ==
==Семантические свойства==
===Морфологические и синтаксические свойства===
===Значение===
{{сущ en s|слоги=message|message||}}
[[]]
{{Нужен перевод}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
===Синонимы===
 
===Произношение===
===Антонимы===
{{transcriptions|ˈmesiʤ|ˈmesiʤiz}}
 
===Семантические свойства===
===Гиперонимы===
 
===Гипонимы=Значение====
# [[сообщение]] (в разн. знач.); [[извещение]], [[донесение]]
# [[послание]]; [[заявление]], [[обращение]] {{пример|}}
# [[поручение]]; [[задание]], [[миссия]]
# {{комп.|en}} [[сообщение]], [[письмо]]; [[сигнал]]; передаваемый [[блок информации]]
# [[идея]], [[содержание]], [[посыл]], [[тема]]
#
 
====Синонимы====
==Родственные слова==
#
#
 
====Антонимы====
==Этимология==
#
#
 
====Гиперонимы====
{{nocat}}
#
#
 
====Гипонимы====
{{stub}}
#
==[[:en:message|английский]]==
#
{{Pronounce|'mesidʒ}}
 
=== Существительное ===
===Родственные слова===
# сообщение (записка, письмо, электронное письмо)
* существительные: [[messaging]]
# высказывание (в форумах, instant messenger'ах) {{wrong}}
* прилагательные:
# посыл (фильма и т.п.)
* глаголы:
=== Употребление ===
* наречия:
*'''[[Leave]] your message after the [[beep]]''' - Оставьте сообщение после сигнала
 
*'''This [[movie]] has a very [[powerful]] message''' - У этого фильма очень мощный посыл
===Этимология===
Происходит от {{этимология:message|en}}
 
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
 
== message II ==
===Морфологические и синтаксические свойства===
{{гл en reg-e|слоги=message|messag|}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
===Произношение===
{{transcriptions||}}
 
===Семантические свойства===
 
====Значение====
# [[отправлять]] ([[посылать]], [[слать]]) [[сообщение]], [[донесение]] {{пример|}}
# [[отправлять]] с [[курьер]]ом
# [[сигнализировать]]
# [[телеграфировать]]
 
====Синонимы====
#
 
====Антонимы====
#
 
====Гиперонимы====
#
 
====Гипонимы====
 
===Родственные слова===
* существительные:
* прилагательные:
* глаголы:
* наречия:
 
===Этимология===
Происходит от {{этимология:|}}
 
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
 
===Библиография===
*
 
{{-fr-|message}}
===Морфологические и синтаксические свойства===
{{падежи fr
{{сущ fr s m|слоги=message|message||}}
|nom-sg={{PAGENAME}}
|nom-pl=?
|слоги={{PAGENAME}}
|род=??
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
==Произношение==
 
===Произношение===
{{transcriptions||}}
 
===Семантические свойства===
 
====Значение====
# [[послание]]; [[обращение]] {{пример|}}
# [[сообщение]]; [[извещение]]
# {{военн.|fr}} [[сигнал]]
# {{комп.|fr}} [[сообщение]], [[посылка]]
# [[идея]], [[содержание]], [[тема]]
 
 
====Синонимы====
#
#
 
====Антонимы====
#
#
 
====Гиперонимы====
#
#
 
===Значение=Гипонимы====
#
[[]]
#
{{Нужен перевод}}
 
===Родственные слова===
===Синонимы===
* существительные: [[messager]], [[messagère]], [[messagerie]]
* прилагательные:
* глаголы:
* наречия:
 
===АнтонимыЭтимология===
Происходит от {{этимология:message|fr}}
 
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
===Гиперонимы===
* [[message diplomatique]]
* [[message en chiffre]]
* [[message publicitaire]]
 
===Гипонимы===
 
===Библиография===
==Родственные слова==
*
 
==Этимология==
 
[[Категория:Передача информации/en]]
{{nocat}}
[[Категория:Информация/en]]
[[Категория:Передача информации/fr]]
 
{{stub}}
 
[[de:message]]