Различие между версиями «etaṃ»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 15:
 
==== Значение ====
# [[это]] {{пример|{{выдел|Etaṃ}} kho saraṇaṃ khemaṃ, etaṃ saraṇamuttamaṃ;|перевод={{выдел|Вот такое}} прибежище безопасно, такое прибежище – лучшее.}} {{пример|Porāṇam{{выдел|etaṃ}} atula, netaṃ ajjatanāmiva; Nindanti tuṇhimāsīnaṃ, nindanti bahubhāṇinaṃ. Mitabhāṇimpi nindanti, natthi loke anindito.|перевод=Старо это присловье, о Атула, и в ходу оно не только в наше время: «Они порицают сидящего спокойно, они порицают многоречивого, и того, кто говорит в меру, порицают они». Нет ничего в мире, что бы они не порицали. }} {{пример|Yassa c{{выдел|etaṃ}} samucchinnaṃ, mūlaghaccaṃ samūhataṃ. Sa ve divā vā rattiṃ vā, samādhimadhigacchati. |перевод=А у кого зависть ({{выдел|это}}) уничтожена, с корнем вырвана, устранена, тот и днем и ночью может достичь сосредоточенности.}} {{пример|Eseva maggo natthañño, dassanassa visuddhiyā; Etañhi tumhe paṭipajjatha, {{выдел|mārassetaṃ pamohanaṃ}}. |перевод=Вот путь, и нет другого для очищения зрения. Следуйте по нему. {{выдел|Все иное – наваждение Мары}}.}}
#