Различие между версиями «авиньонец»

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
робот переводит статьи на использование блоков МОРФО, РОДСТВ-БЛОК, ПЕРЕВ-БЛОК
Нет описания правки
Строка 1:
{{-ru-}}
 
===Морфологические и синтаксические свойства===
{{парадигма-рус
|шаблон=СущМужОдуш5*a
Строка 12:
{{морфо||авиньон|ец|}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
{{h2-pro}}
 
===Произношение===
{{transcription|}}
 
===Семантические свойства===
====Значение====
{{h3-zna}}
# житель Авиньона или выходецуроженец из этихАвиньона мест.{{пример|}}
#
#
 
====Синонимы====
#
#
#
 
====Антонимы====
# -
#
#
 
====Гиперонимы====
# [[провансалец]], [[окситанец]], [[француз]], [[европеец]]
#
#
 
====Гипонимы====
#
#
Строка 48 ⟶ 50 :
* наречия:
 
===Этимология===
{{h2-etim}}
Происходит от названия французского города [[Авиньон]] ([[Avignon]]), далее от латинского имени ''Avennius''.{{этимология:Авиньон|да}}
 
 
===Перевод===
{{h2-per}}
{{перев-блок||
|en=
Строка 76 ⟶ 78 :
 
[[Категория:Названия жителей населённых пунктов]]
[[Категория:Французы]]