Различие между версиями «ночевать»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
|соотв=заночева́ть, переночева́ть etc. |
|||
Строка 7:
|слоги={{по-слогам|но|че|ва́ть}}
|НП=1
|соотв=
}}
Строка 18:
==== Значение ====
# [[проводить]] [[ночь]] где-либо {{пример|{{выдел|Ночевала}} тучка золотая // На груди утёса-великана; // Утром в путь она умчалась рано, // По лазури весело играя.|Лермонтов|[[:s:Утёс (Лермонтов)|Утёс]]|1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Он подвергался самым разнообразным приключениям: {{выдел|ночевал}} в болотах, на деревьях, на крышах, под мостами, сиживал не раз взаперти на чердаках, в погребах и сараях, лишался ружья, собаки, самых необходимых одеяний, бывал бит сильно и долго
#
==== Синонимы ====
Строка 30 ⟶ 31 :
==== Гипонимы ====
# ?
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=ночь
}}
=== Этимология ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[дневать и ночевать]]
** [[и дневать и ночевать]]
* [[не ночевало]] ([[и не ночевало]])▼
* [[не ночевало]]
* [[ночевать под шапкой]] <!-- (в пути, на ногах, Даль)-->
* [[ночуй, места не пролежишь]]!
* [[хоть на улице ночуй]]
** [[ночуй, где хочешь]]
*
==== Пословицы и поговорки ====
* [[в полую воду за рекой не ночуй]]
* [[где ночь ночует, тут и год годует]] <!-- (розиня) Даль-->
* [[который гость рано подымается, тот ночевать хочет]]
* [[не чаем, где часу часовать, а Бог приведёт и ночь ночевать]]
* [[ночуй, завтра поужинаешь: корова отелится молочка похлебаешь]]
* [[ночь ночевать{{-}}не век вековать]]
* [[ныне народ хуже прошлогоднего: пришел ввечеру, а вышел поутру{{-}}скажут, что ночевал]]!
* [[поехал в степь{{-}}ночуй в степи, встал в степи{{-}}ложись на степь]]
* [[сват, ночуй, а то вот твоя шапка]]!
* [[у кого ни бывало, а у нас ночевало]]
*
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|el=[[περνώ τη νύχτα]]; [[διανυκτερεύω]]
|en=
|es=[[pernoctar]], [[hacer noche]], [[pasar la noche]]
|it=[[pernottare]], [[passare la notte]]
|de=
|uk=
|fr=[[coucher]], [[passer la nuit]]
|cs=[[nocovat]], [[přespávat]]
Строка 65 ⟶ 87 :
=== Библиография ===
*
<!-- {{unfinished|ru|t=
{{длина слова|8|ru}}
▲[[Категория:Глаголы времяпрепровождения]]
|