Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наноми́г наноми́ги
Р. наноми́га наноми́гов
Д. наноми́гу наноми́гам
В. наноми́г наноми́ги
Тв. наноми́гом наноми́гами
Пр. наноми́ге наноми́гах

на-но-ми́г

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Префиксоид: нано-; корень: -миг-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [nənɐˈmʲik], мн. ч. [nənɐˈmʲiɡʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. очень краткий миг ◆ Полжизни спим, // Треть жизни едим, // Ещё немного кашляем, сопим, // Две трети жизни на работе что‑то лепим, // 〈…〉 // Вершим дела и тащимся в метро, // Секунд 11 отложится для счастья: // Любовь, вино и домино… // И наномиг, последний, что остался, // Лишь он один — // Вся наша Жизнь… Александр Сано, «Наномиг», 20 октября 2010 г. // «asano.ru» ◆ События всего годичной давности — для истории это даже не миг, а наномиг — уже обрастают поистине былинной мифологией с отсылками на десяток веков назад и элементами триллера. Семён Новопрудский, «Совсем другая история», 20 марта 2015 г. // «Газета.ru» ◆ .. каждое событие находится как вариант в каждой конкретной секунде, точнее даже в наномиге. Виктор Зуду, «Творец сновидений. Хватит спать, пора пробуждаться!», 19 апреля 2018 г. [Google Книги]

Синонимы править

  1. наномгновение, наносекунда

Антонимы править

  1. вечность

Гиперонимы править

  1. промежуток, время

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от нано- + миг.

Первое слово от др.-греч. νᾶνος «карлик» (в качестве приставки, означающей дольность, обозначение нано-, nano- введено в 1960 г.)

Второе слово от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. миг, укр. миг, белор. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г (род. п. ми̑га) «знак, кивок», словенск. mȋg, чешск. mih, польск. mig. Отсюда др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати (διανεύειν ὀφθαλμοῖς; Рs. Sin.), русск. мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словенск. mígati, mȋgam «делать знак, сверкать», чешск. mihati, словацк. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: церк.-слав. мьгнѫти (см. мгновение), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити (καμμύειν; Супр.), др.-русск. мѣжити «зажмурить». Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti «спать», miẽgas «сон», латышск. miêgt «закрывать глаза», др.-прусск. meicte «спать», латышск. migа «логово зверя», áizmigt, -migu «уснуть», а также др.-прусск. maiggun (вин. ед. «сон», сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž «мигать», ср.-перс. miž «веко», ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken «направлять взгляд, наблюдать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Метаграммы править

Библиография править