попытка не пытка, а спрос не беда

Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение править

  • МФА: [pɐˈpɨtkə nʲɪ‿ˈpɨtkə | ɐ‿ˈspros nʲɪ‿bʲɪˈda]

Семантические свойства править

Значение править

  1. попытка сделать что-либо не является бедой — при неудаче не случится ничего страшного ◆  — Попытка не пытка, а спрос не беда: если ты высватаешь мне богатую купчиху, то я тебя, бабушка, озолочу. Ф. В. Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г.

Синонимы править

  1. попытка не пытка, в лоб не ударят

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Перевод править

Список переводов