Украинский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

цей

Местоимение, указательное.

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. цейцецяці
Рд. цього́,
цьо́го (после предлогов)
цього́,
цьо́го (после предлогов)
ціє́їцих
Дт. цьому́цьому́ційцим
Вн.    одуш. цього́,
цьо́го (после предлогов)
цецюцих
неод. цейці
Тв. цимцимціє́юци́ми
М. цьо́му, цім
цьо́му, цім
ційцих

Корень: -ц-; окончание: -ей.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. этот, сей (указ. местоимение; указывает на объект, ближе расположенный в пространстве или времени, чем подобные ему) ◆ Цей стілець краще, ніж той. — Этот стул лучше, чем тот.

Синонимы

править

Антонимы

править
  1. той

Гиперонимы

править
  1. -

Гипонимы

править
  1. -

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от оцей < от сей, далее от праслав. *sь(jь), *si, *se, от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. сь, сєи , сьсь, сєсь, си, сѧ, восходит к праиндоевр. *k’i-s; *k’ei-: *k’[i]jo-; *k’ijān; *k’e- указ. местоим. приближенного объекта. Соответствия: др.-прус. schis «этот», лит. šis, šio «сей, сего», лтш. šis, ši «сей, сея», арм. артикль -s, фриг. semou[n] «этому», др.-греч. диал. ἐκεῖ, κεέ, κῆ «там», τήμερου, σήμερου «сегодня», хетт. kaa-, ki «этот», лат. cis, citra, citro «по сю сторону», ce «вот», прагерм. *hi-, *hiu- (готск. 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 (himma) «этому», 𐌷𐌹𐌽𐌰 (hina) «этого», др.-в.-нем. hiutu «сегодня», hiuru «в этом году»), ирл. cé «этот». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править