цей
Украинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьцей
Местоимение, указательное.
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | цей | це | ця | ці | |
Рд. | цього́, цьо́го (после предлогов) | цього́, цьо́го (после предлогов) | ціє́ї | цих | |
Дт. | цьому́ | цьому́ | цій | цим | |
Вн. | одуш. | цього́, цьо́го (после предлогов) | це | цю | цих |
неод. | цей | ці | |||
Тв. | цим | цим | ціє́ю | ци́ми | |
М. | цьо́му, цім | цьо́му, цім | цій | цих |
Корень: -ц-; окончание: -ей.
Произношение
править- МФА: [t͡sɛi̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- этот, сей (указ. местоимение; указывает на объект, ближе расположенный в пространстве или времени, чем подобные ему) ◆ Цей стілець краще, ніж той. — Этот стул лучше, чем тот.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
править- -
Гипонимы
править- -
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от оцей < от сей, далее от праслав. *sь(jь), *si, *se, от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. сь, сєи , сьсь, сєсь, си, сѧ, восходит к праиндоевр. *k’i-s; *k’ei-: *k’[i]jo-; *k’ijān; *k’e- указ. местоим. приближенного объекта. Соответствия: др.-прус. schis «этот», лит. šis, šio «сей, сего», лтш. šis, ši «сей, сея», арм. артикль -s, фриг. semou[n] «этому», др.-греч. диал. ἐκεῖ, κεέ, κῆ «там», τήμερου, σήμερου «сегодня», хетт. kaa-, ki «этот», лат. cis, citra, citro «по сю сторону», ce «вот», прагерм. *hi-, *hiu- (готск. 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 (himma) «этому», 𐌷𐌹𐌽𐌰 (hina) «этого», др.-в.-нем. hiutu «сегодня», hiuru «в этом году»), ирл. cé «этот». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.