Готский править

Морфологические и синтаксические свойства править

Сильное склонение
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р. муж. р. ср. р. жен. р.
Им. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂, 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐍄𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐍃
Рд. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉
Дт. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌹𐌼
Вн. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂, 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐍄𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐍃
Слабое склонение
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р. муж. р. ср. р. жен. р.
Им. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽𐍃
Рд. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐌴 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐌴 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽𐍉
Дт. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐌽 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌹𐌽 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌼 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌼 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌼
Вн. 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽𐌰 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍉𐌽𐍃

𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐍃

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. чистый ◆ 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰 𐌰𐌿𐌺 𐍃𐌹𐌻𐌱𐍉 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌱𐌹 𐌲𐌿𐌸 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌽 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍈𐌴𐌻𐌰𐌿𐌳𐌰 𐌲𐌰𐍄𐌰𐍅𐌹𐌳𐌰 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌿𐍃𐌳𐌰𐌿𐌳𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐍉𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍅𐌴𐍂𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌰𐌲𐌹𐍃, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌴𐌹𐍄! 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐍃𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌹̈𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍄𐍉𐌾𐌰. — Ибо то самое, что вы опечалились ради Бога, смотри́те, какое произвело в вас усердие, какие извинения, какое негодование на виновного, какой страх, какое желание, какую ревность, какое взыскание! По всему вы показали себя чистыми в этом деле. «Второе послание к Коринфянам», 7:11 // «Готская Библия»

Синонимы править

  1. 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌽𐍃, 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐍃, 𐍀𐌹𐍃𐍄𐌹𐌺𐌴𐌹𐌽𐍃

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править