tyāhaṃ
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- их я ? ◆ tyāhaṃ mante adhiyāmi sācariyako’ti — и ведь я также изучаю с наставником священные тексты «Саманняпхала сутта»
- им я ◆ Tyāhaṃ evaṃ vadeyyaṃ – ‘ahaṃ khomhi, bhikkhave, bhuttāvī pavārito paripuṇṇo pariyosito suhito yāvadattho; atthi ca me ayaṃ piṇḍapāto atirekadhammo chaḍḍanīyadhammo. — и я сказал бы им: «Монахи, я поел, отказался от дополнительной пищи, наелся, закончил [трапезу], получил достаточно, получил что хотел, но какая-то часть моей еды, полученная с подаяний, осталась на выброс. «Дхаммадайяда сутта»