Морфологические и синтаксические свойства

править

Частица.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. что  Na tena paṇḍito hoti, yāvatā bahu bhāsati  Не потому он мудр, что много говорит.  Yāvatā, kassapa, ariyaṃ paramaṃ sīlaṃ, nāhaṃ tattha attano samasamaṃ samanupassāmi, kuto bhiyyo! Atha kho ahameva tattha bhiyyo, yadidaṃ adhisīlaṃ.  Но что касается праведной, высшей нравственности, Кассапа, то я не вижу здесь кого-либо равного мне, тем более – лучшего. И здесь, в том, что касается этой нравственности, именно я – лучше. «Махасиханада сутта» / перевод А. Я. Сыркина  Yāvatā candimasūriyā, pariharanti disā bhanti virocanā; Tāva sahassadhā loko, ettha te vattate vaso.  До куда свет луны и солнца достаёт, Сияя, освещая светом всё вокруг – Над тысячей таких систем таких миров Владычество своё осуществляешь ты. «Брахма нимантаника сутта, МН 49, 503»

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Библиография

    править
    • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera