Морфологические и синтаксические свойства
править
па́-дуб
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: па-; корень: -дуб- [Кузнецова, Ефремова, 1986].
Семантические свойства
править
- ботан. вечнозеленый кустарник или небольшое дерево семейства падубовых с колючими листьями и ядовитыми красными костянками ◆ .. в Англии непременная принадлежность новогоднего стола — букет из веток падуба с блестящими темно-зелеными зубчатыми листьями, красиво оттененными ярко-красными ягодами. Падуб в Англии не растет — это растение теплого климата, и его ветки перед Новым годом специально заготовляют в Южной Франции и Италии. М. Мазуренко, «Елка без елки», 1970 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ] ◆ В конце лета можно, вместе с медведями, полакомиться сладкими и душистыми ягодами малины Буша и смородины альпийской. А вечнозеленые падуб обыкновенный (любимый англичанами остролист) и лавровишня лекарственная образуют непроходимые заросли на больших площадях. Ю. Н. Карпун, «Природа района Сочи», 1997 г. [НКРЯ]
- остролист
- —
- растение, кустарник, дерево
-
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем дуб
|
|
|
- фамилии: Кожедуб
- топонимы: Выдубичи, Дубна, Дубовка, Дубово, Дубрава, Дубосеково, Стародуб
- существительные: выдубливание, дуб, дубак, дубарь, дубас, дубец, дубилка, дубильня, дубильщик, дубильщица, дубина, дубинка, дубинноголовый, дубинноголовая, дубинушка, дубитель, дубище, дубка, дубление, дубленье, дублёнка, дублёночка, дубняк, дубнячок, дубоватость, дубовик, дубовка, дубовость, дубок, дуболом, дуболомка, дубонос, дубоноска, дуботол, дуботолк, дубочек, дубрава, дубравка, дубравушка, дуброва, дубровка, дубровник, дубровушка, дубьё, задубение, задубенье, задубливание, каштанодуб, отдубливание, падуб, падубок, передубливание, поддубень, поддубливание, поддубовик, поддубье, поддубровник, продубка, продублённость, продубливание, раздубливание, стародубка
- прилагательные: дубильный, дубинноголовый, дублёный, дубоватый, дубовый, дубравный, дубровный, задубелый, одубелый, падубовый
- глаголы: выдубить, выдубиться, выдублять, додубить, дубасить, дубенеть, дубеть, дубить, дубиться, задубасить, задубенеть, задубеть, задубить, задубиться, задублять, издубить, издубиться, надубить, надубиться, надублять, надубляться, одубеть, одубить, одубиться, отдубасить, передубасить, передубить, поддубить, подубасить, подубеть, придубасить, продубить, продубиться, продубливать, продубливаться, продублять, продубляться, раздубасить
- причастия: дубасивший, дубивший, задубевший
- наречия: дубовато, дубово, по-дубовому
|
Происходит от па- + дуб, далее от праслав. *dǫbъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѫбъ (δένδρον), русск., укр. дуб, болг. дъб, сербохорв. ду̑б (род. п. ду̑ба), словенск. dôb, чешск., словацк. dub, польск. dąb (род. п. dębu), в.-луж., н.-луж. dub. В ст.-слав. и чешск. имеются следы основы на -u. Ср. др.-прусск. dumpbis «дубильная кора». Наряду с этим: ср.-болг. дѫбръ «silva», укр. дубра́к — раст. «дубровка, живучка, Ajuga», польск. диал. dąbrowy «дубовый», диал. dąbrza «дубрава», полабск. dǫbrjánka «чернильный орешек». Первонач. знач., вероятно, «дерево»; ср. полабск. jabɫkodąb «яблоня». В этимологии, по-видимому, следует исходить из *dombros от *dom-ros, которое могло развиться в праславянском в основу на -u под влиянием какого-либо др. названия дерева (напр., *dybъ или *grabъ, как *grabrъ по аналогии *dǫbrъ?). Первонач. связано с греч. δέμω «строю», др.-исл. timbr, англос. timber, др.-в.-нем. zimbar «строительный лес, деревянное строение, жилище, комната», готск. timrjan «строить, сооружать». Сомнительна праформа *dom-bhu̯o «материал на постройку дома», реконструируемая Уленбеком и Клечковским. Педерсен связывает со словом дуб также еще ирл. omna «дуб», где отсутствует начальный d-. Менее убедительно сближается слав. dǫbъ с др.-в.-нем. tanna «ель», др.-инд. dhánvan-, dhánuṣ «лук». Вайан сравнивает это слово с лит. dum̃blas «болото», daubà «долина, низина», латышск. dum̃brs «топкая болотистая местность» и предполагает развитие знач. «болото» > «лес» > «дерево». Неубедительно сравнение с греч. τυφλός «слепой, тёмный», ирл. dub «черный», готск. dumbs «тупой», откуда dǫbъ якобы «темное дерево». Неудовлетворительно в фонетическое и семантическом отношении возведение к *dhūmros (ср. лат. fūmus, греч. θυμός; см. дым), т. е. «дерево темного цвета». Др.-инд. dhūmrás «дымчатый, серый» соответствовало бы слав. *dybrъ, ср. лы́ко. Диал. дуб «лодка-однодеревка», арханг. (Подв.), азовск. (Кузнецов); ср. сербохорв. ду̑б.
Махек (Jména rostlin, стр. 130) повторяет сближение *dǫbъ и нем. Tanne, герм. *tanwō в качестве слов «праевроп.» происхождения. Фальк («Scando- Slavica», 4, 1958, стр. 265) предложил новую этимологию — из и.-е. *dheub-; ср. польск. dub, dziub «дупло», что требует допущения в слав. dǫbъ инфикса -n-.Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править