Генрих
В Википедии есть статья «Генрих». |
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Ге́нрих | Ге́нрихи |
Р. | Ге́нриха | Ге́нрихов |
Д. | Ге́нриху | Ге́нрихам |
В. | Ге́нриха | Ге́нрихов |
Тв. | Ге́нрихом | Ге́нрихами |
Пр. | Ге́нрихе | Ге́нрихах |
Ге́н-рих
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное (личное имя).
Корень: -Генрих-.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [ˈɡʲenrʲɪx], мн. ч. [ˈɡʲenrʲɪxʲɪ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- мужское имя германского происхождения ◆ Генриху — так твоего прадеда звали — тогда было 14 лет. О. В. Колпакова, «Большое сочинение про бабушку», 2011 г. [НКРЯ] ◆ Дружат они с Генрихом с ранних лет и давно уже решили, что Марта станет его женой. Евгений Зотов, Фёдор Шахмагонов, «Гость», 1977 г. [НКРЯ] ◆ По газетам он всегда следил за биржей, знал курс всех ценных бумаг, умел разговаривать о коммерческом деле, и иногда ему казалось, что он, действительно, не крестьянин Фёдор Юрасов, вор, трижды судившийся за кражи и сидевший в тюрьме, а молодой порядочный немец, по фамилии Вальтер, по имени Генрих. Л. Н. Андреев, «Вор», 1904 г. [НКРЯ] ◆ Осталось его письмо к управителю Гансу и другое к Генриху, который приходился ему родственником и занимал должность главного надзирателя над водяными путями и постройками каналов, плотин, мостов и шлюзов. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», Выпуск седьмой: XVIII столетие, 1862-1875 гг. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- —
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от нем. Heinrich «Генрих, (нов. траскрип.) Хайнрих» далее из др.-в.-нем. Heimrih, Haimirich, из heim «дом, жилище, поместье» + -rih (суффикс мужских имён, от rihhi «вождь, правитель; богатый, могущественный»), соотв. общегерм. *Haimarīks; Hein- + -rih;
- первая часть — из прагерм. *haimaz «дом; деревня», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. ham, англ. home, др.-фризск. hem, др.-сканд. heimr, исл. heimur, норв. hjem, heim, датск. hjem, шведск. hem, др.-в.-нем. heim, нем. Heim, ср.-нидерл. и нидерл. heem, готск. 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haims) и др. Прагерм. восходит к праиндоевр. *(t)ḱóymos «селение, дом, жилище», o-ступень от праиндоевр. *tkei-/tḱey- «селиться, жить, быть дома» + праиндоевр. *-mos «суффикс сущ. со знач. действия/результата»;
- вторая часть — из прагерм. *rikijaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. rice и англ. rich, др.-сканд. rikr, шведск. rik, датск. rig, др.-фризск. rike, нидерл. rijk, др.-в.-нем. rihhi, нем. reich, готск. reiks и др.; далее из кельтск.; восходит к праиндоевр. *reg'- «вождь, царь».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |