Обсуждение:пошло-поехало

Последнее сообщение: 8 месяцев назад от FixControl в теме «не глагол»

не глагол править

Похоже, что это не глагол, а междометие. - Валентин 07:07, 1 июля 2023 (UTC)Ответить

Думаю всё-же, что обычный дефисный глагол, такой же, как спать-почивать, звать-величать, ходить-бродить, характерный для разговорной, народно-разговорной и нар.-поэтической речи.
В этом отношении {{ФСРЛЯ}} А. И. Фёдорова, imo, ненадёжный источник: он фиксирует пошло-поехало наряду с и пошло-поехало, слово в слово их толкуя. Мокиенко и Никитина фиксируют только фразему и пошло-поехало, кот., может, в роли междометия как раз и выступает. --Lev Zemlyanika (обсуждение) 16:55, 10 июля 2023 (UTC)Ответить
Вполне подходит под понятие w:Сериальная глагольная конструкция. @Lev Zemlyanika, посмотрите БАС, том 18, с. 348 — это фразеологизм. Cinemantique (обсуждение) 01:53, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
Соглашусь, что формально, может быть, и подходит… Смущает однако, что «на сегодняшний день в лингвистике не существует общепризнанного определения сериальных глагольных конструкций и единого мнения о границах феномена, обозначаемого данным термином.»
Конкретно БАС на стр. 348 не могу посмотреть, у меня открывается только общая заглавная страница в огненной лисице или в гугель-хроме через web.archive.org https://web.archive.org/web/20230322065341/https://iling.spb.ru/publications/368 — надобно в библио́теку чапать :-)
Можете привести дефиницию из БАС?
А самое главное моё сомненье: почему Мокиенко и Никитина не включают конструкцию пошло-поехало в свой Большой словарь русских поговорок? Хотя в других случаях (в случаях явных фразеологизмов) ссылаютcя на фёдоровский словарь? А ст.ст. звать-величать, ходить-бродить консенсусны в ВС аж с 2016 года? :-)
Допускаю косность моего восприятия, мешающую мне посмотреть по-новому, но с тех пор, как впервые задумался о природе такого глагольного употребления в русском языке, всегда воспринимал всякие звать-зазывать, встречать-привечать, кормить-потчевать, гореть-пылать (да гори-пылай оно всё синим пламенем!), переполоши́ться-заполо́шиться
и т. д. как двойные глаголы с дефисным написанием (о стилистике употребления см. ↑). Впрочем, у каждого свой Шпрахгефюль, и это — так, реплика апарт )) --Lev Zemlyanika (обсуждение) 04:37, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
Вот прямая ссылка на PDF. Эта конструкция подаётся не как отдельная лексема, а как сочетание слов. Cinemantique (обсуждение) 06:15, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
Эта ссылка заканчивается на 772-й странице словарным входом ПОРО́Й и ПОРО́Ю, нареч. Можете дать ссылку-продолжение?
Хорошо, и если так, то какого типа и в какой роли?
Вернул: https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=пошло-поехало&diff=13051702&oldid=13051062 --Lev Zemlyanika (обсуждение) 12:21, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
На 772-й странице заканчивается том. Какое продолжение вам нужно? Cinemantique (обсуждение) 13:45, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
Теперь понял, что смотреть надо ПОЙТИ́ на стр. 348. --Lev Zemlyanika (обсуждение) 14:33, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
Спрашивал у Al_Silonov’а о предложно-именном случае дефисного написания, вот что он ответил: Обсуждение_участника:Al_Silonov#Камень-на-Оби. --Lev Zemlyanika (обсуждение) 05:31, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
Отличие от звать-зазывать и др. — в том, что те ведут себя как полноценные глаголы (спрягаются), а subj нет (не представляю себе ни в каком другом лице-времени-наклонении), лексикализовался, получилось что-то вроде предикатива…. --Al Silonov (обсуждение) 14:57, 11 июля 2023 (UTC)Ответить
А перевод-то мой причем? --FixControl (обсуждение) 01:36, 23 августа 2023 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «пошло-поехало».