Ниже приводится список некоторых слов, входящих в словари русского воровского жаргона («фени», «блатной музыки»). Источники приведены в разделе «Ссылки».
А
- Абакумыч — ломик (иногда используется вариант «Хуец Абакумыч»).
- Абас — двадцатикопеечная монета.
- Абвер — оперативная часть.
- Абдаста — пистолет.
- Абиссинский налог — дача взятки.
- Абопол — кол, палка.
- Абротник — конокрад.
- Абшабиться — накуриться анаши.
- Авиатор — контрабандист.
- Автомат — авторучка.
- Автоматчик — заключённый, ранее служивший во внутренних войсках.
- Автомобиль — телега.
- Агальцы — пальцы.
- Агальчить — помешать.
- Агрегат — автомобиль.
- Адью — до свидания (взято из испанского языка).
- Ажур — порядок, отличное состояние дел (всё в ажуре — всё в порядке).
- Азер — лицо азербайджанской национальности.
- Айва — убегать, скрываться.
- Академик — опытный преступник, авторитет.
- Академия — тюрьма, воровская школа.
- Аквариум — камера предварительного заключения.
- Аккордеон музыки — плитка чая.
- Акробат — 1. вор, специализирующийся на пролезании в форточки и краже с верхних этажей; 2. пассивный гомосексуалист.
- Акус — человек, презираемый в местах лишения свободы.
- Алёнка — тазик для стирки.
- Алёха — товарищ.
- Алик — пьяный.
- Алкаш — алкоголик.
- Аллюр — приветствие.
- Алмазно — 1. здорово; 2. крепко; 3. чисто.
- Алтарь — судейский стол.
- Алтушки — мелкие деньги.
- Алты — опасность, скрывайся.
- Алюра — девушка.
- Алямс-тралямс — язвительный ответ.
- Алямс-трафуля — несерьёзный человек.
- Амара — проститутка.
- Амаска — помощник при продаже краденых вещей.
- Амба — безвыходное положение.
- Амбал — человек плотного телосложения.
- Амбал для отмазки — 1. лицо, переносящее краденые вещи; 2. берущий на себя преступление другого.
- Амбар — штрафной изолятор в исправительно-трудовой колонии (ИТК).
- Амбаруха — амбар.
- Амбразура — 1. окно или дверной проём; 2. человек с крупным лицом; 3. рот.
- Американка — игра, при которой проигравший выполняет одно любое требование выигравшего.
- Аммонар — хлеб.
- Амнистировать себя — совершить побег из мест лишения свободы.
- Амнуха — ампула.
- Ампула — бутылка.
- Амурчик — прикрывающий воров в случае задержания.
- Анархист — бывший «вор в законе», изгнанный из воровской группы и не соблюдающий воровские нормы.
- Ангишвана — гулянка с чрезмерным употреблением спиртных напитков.
- Ансамбль сосулек — группа женщин, занимающихся орогенитальными контактами.
- Антилопа — человек, который постоянно ищет выгоду.
- * Антрацит — кокаин.
- Апельсин — человек, присвоивший себе положение авторитетного вора в уголовном мире, однако сам не прошедший лично всех типичных процедур и испытаний, характерных для биографии действительного классического кандидата в авторитетные воры (не сидел в тюрьмах и ИТК по определённым статьям Уголовного кодекса, чужд интересам и чаяниям заключённых и т. п.).
- Аппарат — 1. автомашина, мотоцикл; 2. мужской половой член.
- Ара — лицо армянской национальности.
- Арабка — рука.
- Арап — аферист, обманщик.
- Арба — автомашина (от арба).
- Арбуз — голова.
- Аргон — чувство после употребления наркотических средств.
- Аристократ — вор, пользующийся авторитетом в воровской среде.
- Арканить — подыскивать мужчин с целью наживы (выражение проституток).
- Арман — погреб.
- Арматура — набор воровских инструментов.
- Артиллерия — вши.
- Артист — аферист, шулер.
- Асо — 1. велосипед; 2. тачка.
- Ата — до свидания.
- Атанда — сигнал опасности.
- Атас — сигнал осторожности.
- Атас цинкует — наблюдатель сообщает об опасности.
- Атасник — наблюдатель.
- Аут — смерть.
- Афиша — полное лицо.
Б
- Бабай — 1. ростовщик; 2. старик; 3. алкаш.
- Бабать — выдавать соучастников.
- Бабец — пожилая женщина.
- Бабич — рубашка.
- Бабка — кольцо, перстень.
- Бабки — деньги.
- Бабки горячие — деньги, заработанные проституцией.
- Бабки общаковые — деньги, собранные ворами для помощи членам преступной группы.
- Бабки стоят на переломе — деньги, вытащенные из кармана наполовину.
- Бабки хозяйские — плата содержателю притона азартных игр.
- Бабки чистые — 1. честно заработанные деньги; 2. деньги, находящиеся при себе.
- Бабочки — рыбки в аквариуме.
- Бабочник — лицо, совершающее карманные кражи.
- Багаж — срок наказания.
- Багрить — 1. курить; 2. выдавать, назвать кого-либо оперативному работнику.
- Бадья — кружка.
- Бадяга — 1. ненужное, муторное дело; 2. пустой никчёмный разговор, болтовня 3. скукота. Разводить бодягу — 1. болтать; 2. делать бесполезное дело.
- Бажбан — глупый, дурак.
- База — притон.
- Базар — шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления.
- Базар держать — кричать, обсуждать.
- Базарить — затягивать беседу, говорить попусту.
- Базарный — разговорчивый, болтливый.
- Базаровать — воровать на рынке.
- Базлать — кричать, ругаться.
- Байдан — вокзал.
- Байданщик — вокзальный вор.
- Байка — способ притеснения сокамерников.
- Байкал — слабо заваренный чай.
- Байровать — подговаривать на что-либо.
- Бак — кружка.
- Баки — наручные, карманные часы.
- Баки забить — 1. отвлечь внимание; 2. продать часы.
- Баклан — 1. неопытный вор; 2. хулиган; 3. мелкий спекулянт; 4. мужчина, завлечённый в притон с целью похищения у него денег или ценностей.
- Бакланить — 1. хулиганить; 2. вымогать деньги у прохожих или отбирать у подростков.
- Бакланка — 206 статья УК РСФСР (хулиганство).
- Баклашить — грабить.
- Баклашка — фляжка.
- Бал — базар.
- Бала — хлеб.
- Балабан — шутник.
- Балабас — голова.
- Балаболить — выбалтывать.
- Балагас — сахар.
- Баладоха — ночной сторож.
- Баламут — подстрекатель к ссорам.
- Баламутить — вносить путаницу.
- Баланда — 1. тюремная похлёбка; 2. разговор в лёгком тоне.
- Баландер — раздатчик пищи.
- Баланду травить — много говорить попусту.
- Баланы — брёвна, приготовленные для сплава.
- Балапас — свиное сало.
- Балда — 1. голова; 2. член (гонять балду — 1. онанировать; 2. бездельничать); 3. бестолковый человек; 4. анаша; 5. обман.
- Балдёжный — смешной, шумливый.
- Балдеть — 1. пьянеть от наркотиков; 2. употреблять длительное время спиртные напитки; 3. смеяться, шуметь, веселиться.
- Балдеть по-чёрному — очень хорошо отдыхать.
- Балдоха — солнце.
- Балерина — воровской инструмент / отмычка.
- Балеха — вечеринка.
- Балка — 1. внутренний карман; 2. высшая мера наказания.
- Баллон — опер в штатском.
- Баллон катить — задержаться.
- Баловство — 1. развратные действия в отношении несовершеннолетних; 2. взаимные действия гомосексуалистов.
- Балочка — вещевой базар.
- Балясина — масло, сало.
- Бам — железнодорожный вокзал.
- Бамон — место сбора гомосексуалистов.
- Бан — вокзал, базар.
- Бан держать — воровать на вокзале.
- Банан — мужской половой член.
- Банана — воровской ломик.
- Бананчики — патроны.
- Банда фикосная — магазин ювелирных изделий.
- Бандерша — содержательница притона.
- Банзуха — компания для выпивки.
- Бани — наручные часы.
- Банк-стол — квартира, используемая шулерами при игре между собой.
- Банка — 1. литр водки; 2. удар по лицу, спине.
- Банки ставить — избивать, наносить удары по туловищу.
- Банкир — крупный спекулянт наркотиками.
- Банковать — 1. продавать наркотики; 2. делать что-либо.
- Банные — воры, похищающие из раздевального помещения одежду моющихся в бане лиц.
- Бановая бикса — вокзальная проститутка.
- Бановый шпан — вокзальный вор.
- Банщики — вокзальные воры.
- Баня — 1. допрос; 2. наказание; 3. приёмник-распределитель; 4. лезвие безопасной бритвы.
- Барабан — саквояж, сотовый телефон.
- Барабанная палочка — женщина, имеющая венерическое заболевание.
- Барабанщик — 1. попрошайка, нищий; 2. человек барабанящий другим людям по лобкам.
- Барабать — отбирать что-либо.
- Баран — 1. тулуп; 2. глупый.
- Баранки — наручники.
- Барать — совершать акт мужеложства.
- Барахлина — носильные вещи.
- Барахлить — говорить глупости, зря говорить.
- Барахло — старые негодные вещи, а также пренебрежительно о вещах вообще.
- Барахло загонять, как ветошное — продавать краденые вещи как свои.
- Барахло сдать на блат — дёшево продать похищенные вещи.
- Барахольщик — 1. скупщик краденого; 2. мелкий вор.
- Барашек — взятка.
- Барбос — 1. следователь; 2. должностное лицо, грубо обращающееся с людьми.
- Барговка — дверная цепочка.
- Бардак — притон разврата, бар, кафе, ресторан.
- Бардач — содержатель притона разврата.
- Бардым — карточный король.
- Бареха — 1. женщина, постоянно готовая к совершению полового акта; 2) сожительница (без всяких обязательств).
- Барин — 1. начальник колонии; 2. лагерный авторитет.
- Барину душно — положение человека, изгоняемого осуждёнными из камеры.
- Баркас — 1. забор колонии; 2. запретная зона.
- Барнаулить — устраивать беспорядок в ИТУ.
- Барно — хорошо.
- Барсуки — несовершеннолетние гомосексуалисты.
- Баруха — 1. сожительница, любовница; 2. воровка, завлекающая к себе мужчин, где её сообщник их обворовывает; 3. доступная женщина, «честная давалка».
- Барыга — скупщик и торговец краденым.
- Басило — «вор в законе», имеющий власть над другими осуждёнными.
- Басить — 1. пугать; 2. грубо разговаривать.
- Басы — женские груди.
- Батон — 1. молодая красивая проститутка; 2. пассивный гомосексуалист.
- Батушный — честный человек.
- Батя — 1. начальник отряда в колонии; 2. раздатчик пищи; 3. бутылка водки; 4. человек, пользующийся авторитетом среди преступников.
- Баул — личные вещи осуждённого, арестованного.
- Баур — главарь шайки спекулянтов.
- Бахар — клиент проститутки.
- Бахилы — сапоги.
- Бахур — подросток.
- Бацалки — танцы.
- Бацать — танцевать, плясать.
- Бациллы — продукты.
- Бацильный — худой, измождённый, больной.
- Бачить — смотреть, видеть.
- Бачкист — вор, совершающий кражи часов.
- Баш — кусочек гашиша.
- Башмак — 1. плитка чая; 2. глупый человек.
- Баян — шприц для инъекции наркотиков.
- БДС — бродяга дальнего следования (разъезжающий по городам).
- Бебехи — ценности.
- Бебики потушить — выколоть глаза.
- Бева — женщина.
- Бегало с паханом — «подмастерье» взрослого вора.
- Бегать — воровать.
- Бегать всю дорогу — воровать постоянно.
- Бегать по майданам — воровать в поездах.
- Бегун, бегунец — вошь, клоп.
- Беда — пистолет, револьвер.
- Бедка, бидка — проститутка.
- Бедлам — неразбериха, хаос (по названию дома умалишённых в Англии).
- Бедность — арест, задержание.
- Бедный — бестолковый, неудачник.
- Бедняк — бандероль.
- Бежать в пол — убежать из вагона через пролом в полу.
- Без визы — без паспорта или других документов, удостоверяющих личность.
- Без несчастья — все хорошо, чисто.
- Безглазый — лицо, не имеющее документов, удостоверяющих личность.
- Бездарный фраер — беззаботный, легкомысленный человек.
- Бездорожь — глупое, ненадёжное действие.
- Безникому — лицо, не входящее в преступную группировку.
- Безответный фраер — беззащитный человек.
- Бекас — вошь, клоп.
- Белая берёза — камерная игра.
- Белинский — белый хлеб.
- Белки — деньги.
- Белое-чёрное — документы на чужое имя.
- Белочник — вор, похищающий развешанное для сушки белье.
- Белуга — серебряный портсигар.
- Белый дом — помещение отделения внутренних дел (ОВД).
- Белье — серебро.
- Бельма — глаза.
- Бельмондо — отмороженный дурак.
- Беляшка — наркотики в ампулах.
- Бендюга — будка, каморка в зоне колонии.
- Бензолка — кодеин, желудочные капли.
- Бердана — передача заключённому.
- Берданка — сумка, рюкзак.
- Берданочник — вор, похищающий вещи на остановках транспорта, у вокзала.
- Бердочка — получение передачи в тюрьме.
- Бердыч — передача осуждённому.
- Берлога — квартира главаря.
- Берлять — принимать пищу.
- Бес — 1. хорошо работающий на производстве; 2. человек, который может взять на себя чужое преступление; 3. плохой человек.
- Бесовка — подруга.
- Бесогон — 1. лицо, говорящее неправду; 2. дурак.
- Бесплатно — бесполезно уговаривать кого-либо из администр. на запрет.связь с осужд.
- Беспредел — 1. бывший «вор в законе»; 2. беззаконие, сопровождающееся грубым нарушением понятий.
- Беспредельные люди — хулиганы.
- Беспредельщина — беззаконие.
- Бестолковка — голова.
- Бестолковку отремонтировать — разбить голову.
- Бетушный — лицо, честно соблюдающее воровские традиции, способное разрешить споры.
- Бешенка — этаминал натрия (пентобарбитал).
- Бздеть — бояться.
- Бздик — объект намеченной кражи.
- Библия — игральные карты.
- Бивень — слабоумный человек.
- Бидра — ключ.
- Бизнес — торговля похищенными вещами.
- Бизнессбой — фарцовщик.
- Бикса — подруга, любовница, проститутка.
- Бимбары — 1. наручные часы; 2. ювелир.изделия из золота, серебра без ценных камней.
- Бимбер — воровской ломик для взлома замков, запоров, отжима дверей и окон.
- Биржа — производственная зона ИТК.
- Бирка — подлинный документ, удостоверяющий личность (паспорт, удостоверение).
- Бита — наладонник.
- Биток — хулиган.
- Битый — потерпевший от карманного вора.
- Бить в потолок — совершать кражу из верхнего кармана одежды потерпевшего.
- Бить дурку — расстёгивать дамскую сумку.
- Бить по батареям — бить по рёбрам человека.
- Бить по голенищу — подхалимничать.
- Бить по фазе — тушить свет.
- Бить по ширме — лазить по карманам.
- Бить по-чёрному — 1. сильно избивать; 2. совершать кражу без предварительной подготовки.
- Бить понт — 1. выдавать себя за честного человека; 2. отвлекать внимание; 3. создавать условия для совершения карманной кражи.
- Бить пролётку — прогуливаться, ходить бесцельно.
- Биться — играть в карты.
- Бич — «бывший интеллигентный человек» — опустившийся, бродяга.
- Бичёвка — непривлекательная, опустившаяся женщина-бродяга.
- Бичхата — квартира, где собираются бродяги.
- Бишкауты — рёбра.
- Бишкет — кража продуктов, подвешенных между окнами.
- Благодарь — укрыватель похищенного.
- Благодатный — ключ.
- Благо — деньги.
- Благодать — умывальник.
- Благодетель — дубинка.
- Благородный вор — вор, совершающий кражи без насилия и соблюдающий «воровские законы».
- Бламба — 1. наладонник; 2. штамп, печать.
- Бламек — лицо, ведущее паразитический образ жизни.
- Блат — 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке.
- Блат в городе — должностные лица, берущие взятки.
- Блат в доску — преданный до последнего дыхания.
- Блат-блатованный — человек, могущий оказать содействие в краже.
- Блат-задачник — словарь жаргонных слов и выражений.
- Блат-каин — скупщик и торговец краденым.
- Блат-хата — притон.
- Блатная — 1. воровка; 2. содержательница притона.
- Блатная кошка — женщина из преступной среды.
- Блатная малина — воровской притон.
- Блатная музыка — воровской жаргон.
- Блатная рать — пересылаемые по этапу новички.
- Блатной (блатарь) — 1. общее название уголовников; 2. лицо, придерживающееся воровских традиций.
- Блатной шарик — солнце.
- Боб да сорока — шиллинг и полпенни (воровской жаргон Великобритании).
- Босявка — малолетняя опустившаяся проститутка.
- Ботало — язык; врун.
- Ботать по фене — говорить на воровском жаргоне.
- Бритый шилом — лицо с оспинами.
- Брус шпановый — молодой, но подающий надежды вор.
- Бык — заключённый, который после суда не поехал на зону, а остался отбывать наказание и одновременно работать в СИЗО (раздача еды, уборка мусора и т. п.), за это уменьшается срок его заключения (это допускается в том случае, если преступление не является тяжким или особо тяжким).
- Быть в Элю — тоже самое что и "тётя синяк".
- Бычарня — камера в СИЗО, где после работы сидят «быки».
В
- Валить на безглазого — перекладывать вину (обычно на допросе) на несуществующего, выдуманного человека.
- Вальнуть — убить.
- Вассер — опасность, тревога.
- Вафлёр — лицо, склонное к орогенитальному контакту.
- Вафля — мужской половой член.
- Вертухай — изначально надзиратель в лагере, который сам является заключённым и сотрудничает с администрацией. Вечером возвращались в барак[1].
- Волк, волк позорный — обидное название милиционера или представителя администрации тюремного заведения (обычно применяется заключёнными в ответ на несправедливое отношение к ним).
- Волчица — женщина-контролёр, то же, что и волк, только применительно к женщине.
- Волына — обрез, огнестрельное оружие, чаще всего пистолет, револьвер.
- Вор, вор в законе — преступник, который относится к высшей касте криминального мира.
- Вспоминать за нафталин — вспоминать старые времена.
- Вусмерть кататься — высшая форма удовлетворения (нажраться, напиться, нахохотаться).
- Варганку крутить — говорить неправду.
- Восьмерить — представляться не тем, кто ты есть.
- Весло — ложка.
- Втетерить — ударить.
Г
- Гагара — одинокая состоятельная женщина.
- Гадильник (гадиловка) — отделение милиции.
- Гастроли — выезд в другой город для совершения преступления.
- Гнать беса — симулировать психическое заболевание (также косить на вольтанутого).
- Гоп-стоп — ограбление.
- Говеть — распивать спиртные напитки.
- Гребень — пассивный гомосексуалист
- Гриша — условный сигнал об опасности.
- Гроб с музыкой — пианино.
- Грузиться — брать на себя вину.
- Гудок — задница, анальное отверстие.
- Голубец — пассивный гомосексуалист.
- Глиномес — активный гомосексуалист.
- Гуманок — кошелёк.
- Грев — передача со свободы.
Д
- Давальщик — наводчик, дающий ворам сведения о месте кражи и способе кражи.
- Давануть — 1. попасться; 2. задушить.
- Давать дубаря — мёрзнуть.
- Давать наколку — обмен преступным опытом, советы.
- Давать уроки — бездельничать.
- Давить ливер — 1. наблюдать за кем-то; 2. ухаживать; 3. отвлекать внимание жертвы.
- Давить маяк — ориентироваться на что-то.
- Давление — галстук.
- Дакша — пища.
- Дал кусок хлеба добрый человек — нечаянно выдал на допросе соучастников.
- Дальник — колония вне города.
- Дальняк, долина — отхожее место, параша, туалет.
- Дама — пассивный гомосексуалист.
- Дамка — женщина.
- Дармовая покупка — лёгкая кража.
- Дармовик — неактивный соучастник, получающий равную долю.
- Дармовой — задний карман брюк.
- Дать в зубы, чтобы дым пошёл — дать закурить.
- Дать в кость — избить.
- Дать в лапу — дать взятку.
- Дать в шнифт — ударить в глаз.
- Дать винта — бежать от конвоя.
- Дать голос — откликнуться.
- Дать деру — совершить побег из ИТУ.
- Дать дрозда — набедокурить.
- Дать киселя — пнуть.
- Дать крута — помочь продать краденые вещи.
- Дать лару — освободить из-под стражи.
- Дать малинку — дать снотворное.
- Дать маху — прозевать кражу.
- Дать маяк — подать сигнал об опасности.
- Дать наркоз — ударить по голове.
- Дать оборотку — ударить за оскорбление или обиду.
- Дать образец — сообщить адрес объекта кражи.
- Дать отвёртку — украсть деньги.
- Дать отвод — отвлечь кого-либо.
- Дать пайку — назначить срок.
- Дать плать — убегать.
- Дать по рогам — 1. ударить по голове; 2. запретить жить в центральных городах[2].
- Дать по соплям — ударить по лицу.
- Дать по ушам — 1. обвинить; 2. изгнать из воровской среды; 3. принизить авторитет.
- Дать по чану — ударить по голове.
- Дать прикол и наколку — натравить одного человека на другого.
- Дать пропуль — передать краденые деньги партнёру, который с ними скрывается.
- Дать разгон — выругать.
- Дать раскладку — все рассказать.
- Дать резинку — подать руку при встрече.
- Дать срок — осудить.
- Дать толчок мозгам — нанюхаться кокаина.
- Дать треста — избить кого-либо.
- Дать туш — 1. прижать жертву во время карманной кражи; 2. уходить в разные стороны.
- Дать тычку — ударить.
- Дать ума, пачек — избить.
- Дать цинк — предупредить кого-либо.
- Дача — 1. передача; 2. нары; 3. воровская добыча.
- Дачка — передача в тюрьме, колонии.
- Дачник — дачный вор.
- Дашкомник — спекулянт.
- Два пятнадцать — два инспектора угро.
- Два шара — пивная, буфет.
- Двадцать на два — человек, беспрекословно выполняющий приказания преступников.
- Двадцать пять — инспектор угро.
- Двадцать шесть — контролёр, милиционер.
- Двигать — не отдавать что-либо, не платить долг.
- ДвигатьсЯ — дышать парами ацетона, чтобы опьянеть.
- Движок — 1. сердце человека; 2. мотоцикл, мотороллер; 3. безденежный; 4. должник.
- Двинем — пойдём.
- Двинуть — 1. продать вещь; 2. убежать; 3. ударить; 4. убить; 5. проиграться и не отдать долг.
- Двинуть куму — признаться оперработнику.
- Двинуть лапшу на уши — соврать так, чтобы поверили.
- Двинуть меж рог — ударить по голове.
- Двинуть от фонаря — обмануть.
- Двое (два) сбоку — 1. замечена слежка; 2. милиционер; 3. тюремный надзиратель.
- Делать ходку — получить срок, отбывать заключение.
- Джага — нож.
- Джемми — складной лом, которым пользуются взломщики. (на воровском жаргоне Великобритании)
- Додик — мальчик, гомосексуалист.
- Дорога — самодельное приспособление, используемое заключёнными для передачи друг другу запрещённых вещей и предметов внутри тюрьмы. Представляет собой верёвку, протянутую между окнами смежных или расположенных напротив камер.
- Духарик — храбрец, смельчак.
- ДухАриться — храбриться, веселиться.
- Духовка — задница.
- Дунька Кулакова — онанизм.
- Дыра — место встречи различных неформальных объединений.
- Делать Варшаву – сравнять человека с землей, уничтожить его. Это выражение появилось после войны в уголовных нацистских лагерях.
Е
- Ебучий корень — пьяный.
- Егор — соучастник, вызывающий подозрения у других воров.
- Единоличник — вор-одиночка.
- Ежёвая маруха — злая женщина.
- Ёжик — стилет, нож, шабер, шило.
- Елда — мужской половой член.
- Елдарить — избивать.
- Елдарь — сожитель.
- Елдачить — болтать языком.
- Ёлочка зелёная — 1. бывший военнослужащий, отбывающий наказание в ИТУ; 2. новичок в колонии.
- Ельна — общее название воров.
- Енгин — опасность.
- Еный — один.
- Еныфер — магазинный вор, а также ворующий из киосков.
- Ерик — старый.
- Ермолага — кража у человека, специально напоённого спиртным.
- Ерник — хитрый.
- Ёрш — 1. смесь водки и пива; 2. вор, изгнанный из воровской среды, но продолжающий выдавать себя за вора; 3. разоблачённый «вор в законе», самозванец.
- Ерша гнать — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. присваивать себе другую кличку; 3. применять шулерские приёмы во время игры в карты.
- Ёршик — хитрый.
- Ефиля — отходился.
- Ехать поездом — совершать кражи в любом транспорте.
Ж
- Жаба — 1. летняя танцплощадка; 2. безнравственный человек; 3. проститутка.
- Жабры — горло, грудная клетка, рёбра.
- Жавер — мужчина.
- Жало — 1. нож; 2. язык; 3. приспособление для нанесения татуировки.
- Жало оставить, а яд удалить — обезвредить опасного для преступников человека.
- Жара — безвыходное положение.
- Жаргон — вокзал.
- Жарить — половой акт.
- Жаронуть — обмануть при делёжке краденого, скрыть краденое (часть) от участников.
- Жаться — жадничать.
- Жбан — тюбик ингофена.
- Жбанчик — трёхлитровая бутыль самогона.
- Жбон — голова.
- Жгучий — 1. рыжий; 2. смелый, отчаянный.
- Же — условный пароль.
- Жевалка — хлеб.
- Жевалки — челюсти.
- Жеванина — жевательная резинка.
- Железка — 1. железная дорога; 2. пистолет; 3. азартная карточная игра.
- Железки — ордена, медали.
- Железный нос — лицо, совершающее преступления против порядка управления.
- Железный фрайер — трактор.
- Железняк — сотрудник ж/д милиции.
- Железо — разменная монета.
- Жело — нож.
- Жёлтая пшеничка — контрабандное золото.
- Желтизна — золото, золотые изделия.
- Желтуха, жёлтый — доносчик, осведомитель.
- Жена — 1. пассивный гомосексуалист; 2. подушка.
- Жена армянская — пассивный гомосексуалист, имеющий постоянного партнёра.
- Жених — жертва вора.
- Женский монастырь — камера-одиночка для бывших осведомителей.
- Женщина — матрац.
- Жёрдочка — небольшое окно с тонкой решёткой.
- Жестянка — 1. железная дорога; 2. жизнь.
- Жечь — выдавать, предавать.
- Жжёнка — самодельный краситель из пережжённой резины для татуировки.
- Живодёр — врач-хирург.
- Животина — мясные продукты.
- Животное — вымогатель.
- Жиган — вор-рецидивист, отчаянный вор, дерзкий «горячий» преступник.
- Жиганить — модно одеваться.
- Жид — умный осуждённый.
- Жилетка — остриё в перстне для разрезания карманов, сумок.
- Жимануть — отнять что-либо.
- Жирный — богатый.
- Житуха — жизнь.
- Жить в законе или не в законе — быть прописанным или не прописанным в данном городе.
- Жить положняком — пользоваться авторитетом у осуждённых.
- Жихтарить — жить.
- Жлоб, жмот, жмудик — 1. жадный; 2. не из воровской компании.
- Жлобничать — жадничать.
- Жмень — ягодицы (термин гомосексуалистов).
- Жмокнуть — ограбить.
- Жмурик — покойник, труп.
- Жмурика провожать — играть в оркестре на похоронах.
- Жомкнуть — ограбить.
- Жопник — 1. задний карман на брюках (также очко); 2. пассивный гомосексуалист.
- Жорж — мошенник.
- Жоржик — лицо, сожительствующее с женой осуждённого.
- Жорик — 1. ранее судимый; 2. мелкий хулиган.
- Жося — пассивный гомосексуалист.
- Жох — вор, грабитель, мошенник.
- Жужу — лицо, уважаемое ворами.
- Жуй — овсяная каша.
- Жук — 1. игрок на бильярде; 2. преступник; 3. ловкий человек, плут.
- Жука — поддельный документ.
- Жукнуть — украсть, спрятать.
- Жуковатый — 1. преступник, известный в своей среде; 2. хитрый.
- Жулик — 1. начинающий вор; 2. лезвие бритвы, маленький нож, остро заточенная монета для разрезания карманов.
- Жульман — вор.
- Жумагарь — самогон.
- Журавель — вольнонаёмный работник ИТУ, выполняющий поручения осуждённых.
- Журлить — аногенитальный контакт.
- Журня — морг.
- Жухать — 1. пить спиртное; 2. скрываться, убегать.
- Жухнуть — обделить при делёжке.
- Жучить — доносить.
- Жучка — 1. молодая проститутка; 2. воровка; 3. лесбиянка.
- Жучок — хитрый, изворотливый.
З
- Забуреть — загордиться, зазнаться.
- Завязать звонок — убить сторожевую собаку.
- Завязать узелок — завязать с блатной жизнью.
- Загор — отсталая грибовидная форма жизни.
- Задрыга — ненадёжная женщина.
- Замантулить — сделать.
- Заминехать — осквернить, опаскудить.
- Заначка — укромное место, неприкосновенный запас чего-либо.
- ЗапАдло, западлО — позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства).
- Запарка — ошибка в спешке.
- Зары — Игральные кости, как правило сделанные на зоне. (хлебный мякиш, дерево, оргстекло, и т. д.)
- Зачушить — унизить.
- Звонок — конец срока наказания.
- Зек, Зэк — 1. Осуждённый; 2. акроним от з/к — заключённый каналоармеец (делопроизводственная аббревиатура времён строительства Беломоро-Балтийского канала)[1].
- Зима — нож.
- Знать Тору назубок — разбираться в блатных понятиях.
- Зона — часть территории концентрационного лагеря, огороженная стеной или колючей проволокой.
- Зуб — мужской половой орган.
- Зуктер — сутенёр, осведомитель.
- Зырить — смотреть, видеть.
И
- Иван — псевдоним главаря преступной группы.
- Иван Иванович — прокурор.
- Игла — шило, шприц, нож.
- Иголка — нож.
- Иголки — битые стекла.
- Игра без кляуз — игра в карты без шулерских приёмов.
- Игра на верняк — игра в карты с шулерскими приёмами.
- Игра на глаз — игра краплёными картами.
- Игра на заманку — игра в карты, в которую втягивают жертву, давая ей возможность вначале выиграть.
- Игра на сигналы, телеграф — игра в карты с применением условных знаков.
- Игра на складку — применение в игре колоды с заранее подтасованными картами.
- Игра на счастье — игра в карты без шулерских приёмов.
- Игра на щуп — игра краплёными картами, пометки на которых ощущаются пальцами.
- Игра на «просто так», "под интерес" — игра на половой акт. Обычно с новым, неопытным заключённым, не знающим фени.
- Игра по шансу — игра в карты с шулерскими приёмами.
- Игра под очко — на акт мужеложства.
- Играть на гитаре — взломать.
- Играть на рояле — дактилоскопироваться.
- Играть на скрипке — распиливать решётки в камере.
- Играть на флейте [без дырок] — оказывать оральные услуги.
- Играть на характер — играть на слабых сторонах жертвы.
- Играть на четыре звёздочки — игра в карты на жизнь одного из игроков.
- Играть на четыре косточки — игра в карты на жизнь неугодного группе человека.
- Играть по пятому номеру — симуляция психического заболевания.
- Игровой — активный игрок в азартные игры.
- Игрок — шулер.
- Игрушка — пистолет.
- Игрушки — выигранные деньги.
- Идём шпилить — призыв играть в карты.
- Идёт литер — идёт большой начальник.
- Идол — лицо, доставляющее неприятности окружающим, но не связанное с преступн..
- Идти в благородную — не признаваться в совершении преступления на следствии.
- Идти в долю — получать часть краденого за оказанные услуги.
- Идти в полную, в раскол — сознаваться.
- Идти катать — играть в карты.
- Идти менять судьбу — совершать побег из ИТУ.
- Идти на дело — идти на преступление.
- Идти на клей — идти на заранее подготовленную кражу.
- Идти на колеса — карманные кражи в транспорте.
- Идти на кота — ограбление человека, завлечённого женщиной в удобное место.
- Идти на крытку — попасть в тюрьму.
- Идти на куклима — 1. называться чужим именем; 2. выдавать себя за честного человека.
- Идти на мокрое — идти на убийство.
- Идти на общак — идти на собрание, проводимое администрацией ИТУ.
- Идти на резинку — карманные кражи в транспорте.
- Идти на складку — решиться на убийство.
- Идти на скок — идти на кражу.
- Идти на тёмную — решение задушить жертву.
- Идти на тихую — кража без орудий взлома.
- Идти на траву — побег из мест заключения весной, летом.
- Идти на утюг — знакомство с иностранными моряками.
- Идти на шальную — кража без обдуманного плана.
- Идти по блаку — следовать по этапу.
- Идти по болезни — симулировать различные болезни весь срок нахождения под стражей.
- Из волги приехать — побег.
- Из чердака насунуть — совершить кражу из нагрудного кармана.
- Избач — квартирный вор.
- Изголодаться — длительное время не иметь половой связи.
- Изебровая бикса — хорошая женщина.
- Измена, изменник — нарушение гомосексуалистом устойчивых связей со своим партнером.
- Изобразить женщину — пассивный гомосексуалист.
- Икона — 1. фотография; 2. правила внутреннего распорядка ИТУ, помещённые на видном месте, в рамке.
- Иметь рубль сорок пять — привлекаться или быть осуждённым по ст.145 УК РСФСР (грабёж).
- Иметь рубль сорок шесть — привлекаться или быть осуждённым по ст.146 УК РСФСР(разбой).
- Иметь форс — иметь деньги.
- Империя — женский половой орган.
- Индия — штрафная камера в тюрьме, изоляторе.
- Индус — штрафник.
- Индюк — осведомитель в камере (он же кукушка, наседка).
- Индюшка — чай.
- Иней — седина.
- Инкубатор — общежитие.
- Инструмент — 1. игральные карты; 2. нож.
- Интеллигент — осуждённый за должностное преступление.
- Исканителить — избить.
- Искать кобылу — заниматься бесполезным делом.
- Искать хорька — поиск партнёра для половой связи.
- Испанка — карточная игра, похожая на «американку».
- Исповедь — 1. правдивые показания на следствии; 2. допрос.
- Исполнитель — опытный шулер, знающий все приёмы игры в карты.
- Исполниться — совершить половой акт.
- Испорченный пассажир — игрок в карты, знающий шулерские приёмы и не поддающийся на их уловки.
- Испытуемый — осуждённый, отбывающий треть срока лишения свободы.
- Истопорить — ограбить.
- Исчавкать — измучить.
- Итюха — норма хлеба осуждённого.
- Ишак — подхалим.
К
- Кабсперн — опредёленное число ударов в дверь.
- Кабур, Кабура — отверстие в стенах камеры для передачи маляв и грузов
- Кандей — карцер (он же пердильник).
- Канитель - разборки
- Кандыба — хромой.
- Катала — карточный шулер.
- Качели (от «качать тему») — конфликтно обсуждать тему.
- Кидала — 1. человек, обманным путём заставляющий других выложить деньги (напр., втягивая их в заведомо жульнические игры типа «наперстка»); 2. обманщик, мошенник, человек, не выполняющий обещаний.
- Кипеж, кипеш, кипиш — то же, что Хи?пеж, чаще означает панику, волнение, беспокойство.
- Кир — пьянка, спиртное.
- Кирюха — собутыльник.
- Кичман (кича) — тюрьма.
- Клифт — пиджак, куртка, пальто.
- Кобёл — активная лесбиянка.
- Кодла — воровская компания. Из «своих в доску».
- Козёл — заключённый, состоящий в Секции Дисциплины и Порядка (СДП), велосипед.
- Конь — груз, то есть самодельная посылка запрещённых вещей и предметов, который заключённые передают друг другу по дороге, верёвка для налаживания дороги
- Коня гонять — нелегально передавать из камеры в камеру запрещённые в тюрьме предметы и вещи, используя дорогу — движущуюся усилиями заключённых верёвку между камерами.
- Кораблик - доза чего-либо размером со спичечный коробок (например, заварки или стирального порошка).
- Кореш, Корефан — соучастник, старый приятель.
- Кореец — Уважаемый человек на киче.
- Косарь — тысяча рублей.
- Котёл — голова, фуражка, часы, общая воровская касса.
- Котлы — наручные часы.
- Коцать, кацать, косить — бить, избивать.
- Кровь — личное имущество, к-рое по воровским правилам ни в коем случае не должно проигрываться в карты.
- Крыса, Крысадла — человек, совершающий кражи у друзей либо своих подельников, сокамерников.
- Ксива — документы, письмо.
- Ксивник — 1. то же, что ксива; 2. портмоне, бумажник; кошелёк, висящий на шее; место, где хранятся документы.
- Кубло — постель, место для ночлега.
- Кубатурить — думать.
- Кукан — 1.мужской половой орган.2.крючок ("сидеть на кукане" - быть "на крючке")
- Кум — сотрудник (начальник) оперативной части в колонии, следственном изоляторе.
- Кураж — материальный успех, довольство, напускная важность.
- Кишку бить — есть, кушать.
Л
- Лабазы ставить на уши — кражи из продуктовых ларьков.
- Лабан — хлеб.
- Лабать — 1. играть на музыкальном инструменте; 2. плясать.
- Лабать Шопена — играть на похоронах.
- Лабух — музыкант.
- Лабуха — деньги, даваемые музыкантам в ресторане.
- Лав, лавы, лавэ — деньги.
- Лавешники — похитители скота, птиц, собак и т. д.
- Лавировать — 1. обманывать; 2. смотреть.
- Лавочка — афера.
- Лаврушник — уроженец Грузии.
- Ладить — хорошо играть в карты.
- Ладом — хорошо.
- Ладура — свадьба.
- Лазейка — гостиница.
- Лазутчик — карманный вор, совершающий кражи у покупателей в магазинах.
- Лайба, лайта — 1. автомашина; 2. шприц.
- Лакиндраш — плохой.
- Лакшевый фраер — денежный человек.
- Лакши — карты.
- Лакшить — играть в карты (понимать что-либо в карточной игре).
- Лакшовка — проститутка, пользующаяся успехом.
- Лакшут — домино.
- Ламик — один рубль.
- Ламка — койка, нары.
- Ламышник — пятьдесят копеек.
- Ландай — иди сюда.
- Ландать — ходить.
- Ландирки — конфеты в завёртке.
- Ландронник — жареный хлеб.
- Лансы — брюки.
- Лантухи — краденые вещи.
- Ланцы — одежда.
- Лапки — клещи-кусачки.
- Лопатник — кошелёк, бумажник;
- Лапсердак — пиджак.
- Лапта — машина.
- Лапти плести — удачный побег.
- Лапу дерябнуть — получить взятку.
- Лапу дрюкнуть — дать взятку.
- Лапу дрюкнуть на гурт — дать взятку сообща.
- Лапца — лицо.
- Лапша — 1. уголовное дело; 2. глупость; 3. ремешок для часов; 4. болтун.
- Лапшёвый — плохой.
- Лапшу видать — говорить глупости.
- Ларва — осуждённый, не пользующийся авторитетом.
- Ларь — магазин.
- Ласенько — невозможно.
- Ласка — сливочное масло.
- Ласкать — 1. воровать; 2. при грабеже снимать с жертвы одежду.
- Ласкун — человек, способный на орогенитальные контакты.
- Ласое — хорошо.
- Ластвы — ноги.
- Лататы — побег.
- Лататься — бездельничать, околачиваться.
- Латочник — сообщник спекулянта.
- Лафа — 1. удача; 2. счастье; 3. хорошо, удобно.
- Лафетник — стакан.
- Лах — чудак.
- Лаха — одежда.
- Лахман — прощение карточного долга.
- Лохудра — проститутка.
- Лац — еврей.
- Лачпорт — паспорт.
- Лашать — фальшивить.
- Лашить — 1. мстить; 2. лицемерить.
- Лашла — враг.
- Лашник — пятидесятикопеечная монета.
- Лебедей мочить — обворовывать пьяных.
- Лебедь — двадцатипятирублёвая купюра.
- Лебежатник — вор, обкрадывающий пьяных.
- Лебезить — заикаться.
- Левак — 1. левый карман; 2. зарабатывающий на стороне.
- Левики — сотрудники милиции.
- Левушница — воровка, имеющая специальный большой карман в юбке для сокрытия похищенного.
- Левый затор — изготовление неучтённой продукции.
- Легавый — милиционер.
- Лёгкая — проститутка.
- Лёд — сахар.
- Леди — жена начальника колонии.
- Лежать — скрываться.
- Лёжка — местонахождение преступника.
- Лезвие — нож.
- Лезть на рога — 1. рисковать; 2. вызывать на скандал.
- Лелека — костюм.
- Лёля — 1.рубашка. 2. подруга
- Лемка — преступление.
- Лён — шёлк.
- Лента — цепь.
- Лёнька — прислуга.
- Леопард — опустившийся вор.
- Лепень, лепёха — 1. костюм; 2. носовой платок.
- Лепёха разбитая — пиджак и брюки от разных костюмов.
- Лепила — медицинский работник в ИТУ.
- Лепить — узнавать.
- Лепить горбатого — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. давать ложные показания; 3. обманывать.
- Лепить дело — обвинить невиновного.
- Лепить краснуху — воровать из ж/д контейнеров.
- Лепиха — печать.
- Летерк — лейтенант.
- Летун — 1. вор-гастpолёp; 2. человек без определённого места жительства.
- Летучий — преступник, не состоящий на учёте в угро.
- Лёха — 1. потерпевший; 2. приезжий из сельской местности.
- Лечь на дрейф, на дно — затаиться, временно прекратить преступную деятельность.
- Лещ — 1. пьяный, 2. хитрый.
- Леща давить — 1. уступать ворам; 2. при грабеже требовать беспрекословного выполнения жертвой требований.
- Лещога — волосы на голове.
- Ли — Авторитет
- Ливер — 1. простак, ненадёжный человек; 2. слежка, наблюдение; 3. предупреждение об опасности. 4. пост охраны ИТУ.5. внутренности, печень
- Ливерить — наблюдать, смотреть.
- Ливерщик — магазинный вор, совершающий кражи при помощи отмычек.
- Лезун — мелкий вор.
- Лимонить — 1. избивать; 2. играть в карты в долг.
- Лимонка — развратная женщина.
- Линза — витрина.
- Линка — паспорт на чужое имя.
- Линкин — фальшивый паспорт.
- Линковые очки — очки с простыми стёклами.
- Линьковые сара — фальшивые деньги.
- Линять — 1. скрываться; 2. маскироваться.
- Липа — фальшивые документы.
- Липовый — фальшивый, поддельный.
- Липозать — обманывать.
- Липонуть — обворовать.
- Лира — гармонь.
- Лиса — 1. складной нож; 2. луна.
- Лисак — вор, совершающий кражи ночью.
- Лисичка — приспособление для краж через открытые окна и форточки.
- Лисички — сигареты с фильтром.
- Лиска — лезвие безопасной бритвы.
- Лисовать — воровать ночью.
- Листики — игральные карты.
- Листья — крупные денежные купюры.
- Литавры — женские груди.
- Литер — лейтенант.
- Литерить — услуживать.
- Литерка — 1. прислужник вора; 2. личный адъютант осуждённого.
- Литовка — нож.
- Лихо — дерзкая кража.
- Лихорадка — судебный процесс.
- Личняк — свидание осуждённого с родственниками.
- Лишак — 1. лишённый прав; 2. осуждённый, совершивший побег с мест поселения, ссылки.
- Лоб — 1. здоровяк; 2. бездельник; 3. фасад магазина.
- Лоб в лоб — попытка шулеров обмануть друг друга.
- Лобовая игра — честная игра (без шулерских приёмов).
- Лаве — деньги.
- Ловек — лошадь.
- Ловить кайф — наркотическое опьянение.
- Ловить сеанс — смотреть на проходящую в зоне женщину.
- Ловое — деньги.
- Ловуха — ларёк, магазинчик.
- Ловышки — деньги.
- Лог-хосен — намеченная жертва.
- Лодеты — ботинки.
- Лодяга — мелкая разменная монета.
- Лож — макаронные изделия.
- Ложкарь — повар.
- Ложки отбить — удары ложкой по определённым частям тела проигравшего в камерных играх.
- Ложкомойник — 1. заключённый-посудомойщик; 2. работник хозобслуги.
- Локошник — слабовольный, зависимый осуждённый.
- Локш — 1. неправда; 2. неудача; 3. безнадёжное дело; 4. пустота в душе.
- Локш хлебать — отбывать наказание из-за судебной ошибки.
- Локша — фальшивые купюры.
- Локшевая работа — неудачное дело.
- Локшевой — плохой.
- Локшить — уметь что-нибудь делать.
- Ломануть — . украсть; 2. совершить побег из ИТУ.
- Ломатка — трёпка.
- Ломать — 1. допрашивать; 2. проверять; 3. вытаскивать.
- Ломать вытирку — проверка документов, билетов.
- Ломать деньги — обман продавца при размене крупной денежной купюры.
- Ломать каблуки — изменять любимому, любимой.
- Ломать ксивы — проверка документов.
- Ломать проблемы — спорить.
- Ломать тельяну — скитаться без ночлега.
- Ломить — работать на оперативную часть.
- Ломиться — 1. идти на вахту; 2. убегать; 3. входить в помещение; 4. входить в компанию воров.
- Ломиться на кормушку — уходить из камеры, не поладив с сокамерниками.
- Ломка — 1) проверка документов, 2) разновидность мошенничества.
- Ломовик — 1. физически сильный человек; 2. во время кражи переносящий тяжёлые вещи.
- Ломовой — вор-скотокрад.
- Ломщик — мошенник, обманывающий продавца при размене денег.
- Ломыга — пятидесятикопеечная монета.
- Лопануть — украсть бумажник из кармана.
- ЛопарЯ — сапоги, ботинки.
- Лопатник — бумажник.
- Лопатник на переломе — момент кражи, когда бумажник вытаскивается из кармана.
- Лопух — 1. чай; 2. спящий пассажир; 3. неопытный вор; 4. растяпа.
- Лопухи — уши.
- Лоретка — проститутка.
- Лосинько — немножко.
- Лось — сильный, выносливый человек.
- Лось сохатый — осуждённый, работающий в хозяйственной обслуге ИТУ.
- Лох — 1. потерпевший; 2. жертва шулеров; 3. разиня; 4. бестолочь 5. (Формально) Личность, Обманутая Хулиганом.6. человек который не может постоять за себя физически и морально.
- Лох не принялся — намеченная жертва отказалась играть в карты.
- Лох повелся — жертва не разгадала обман.
- Лоха — условный знак.
- Лоха накнокать — подыскать жертву для игры в карты.
- Лоханка — 1. портсигар; 2. женский половой орган.
- Лохи, не умеющие считать бабки — представители малых народов.
- Лохматая кража — изнасилование.
- Лохматник — бродяга, оборванец.
- Лохматушка — меховая шапка.
- Лохматый сейф — женский половой орган.
- Лохматый, лохматуха — насильник.
- Лохмач — активист ИТУ.
- Лошади — сапоги.
- Лошадка — гомосексуалист.
- Лошадь — заключённый, хорошо работающий на производстве.
- Лошарь — такси.
- Лощёнок — несовершеннолетний вор, подающий надежды.
- Лощиться — подхалимничать.
- Лужа — простыня.
- Лукаться — 1. проникать в помещение; 2. кидаться чем-нибудь. 3. отправляться куда-либо
- Лукич — лом.
- Лукни — дай что-нибудь.
- Луковица — серебряные карманные часы.
- Луна — 1. сотрудник угpо; 2. электролампочка.
- Лунавый — опытный следователь.
- Луноход — 1. машина медвытрезвителя; 2. машина подвижной милицейской группы.
- Луну крутить — обманывать.
- Лупетки — глаза.
- Лучинушка — азартная игра в спички.
- Лушпайка — неряшливая женщина.
- Лындать — идти.
- Лысак — луна, месяц.
- Лысый — заключённый с большим сроком наказания.
- Лытки — ноги.
- Лэк — орогенитальный контакт между женщинами.
- Люда, людки — народ.
- Люди беспредельные — 1. хулиганы; 2. осуждённые, не признающие никаких правил поведения.
- Люкс — автобус.
- Люлька — такси.
- Люська — пассивный гомосексуалист.
- Лягавить, лягать, лягнуть — доносить, выдавать.
- Лягавка — помещение милиции.
- Лягавый буду — клятва преступников.
- Лягавый восторг — вооружённый милиционер, оперработник.
- Лягавый, лягаш, ляпаш — 1. сотрудник милиции; 2. доносчик.
- Лягушка — беременная женщина.
- Лялешник — торговец фальшивыми документами.
- Лялька — проститутка.
- Лямзить — воровать.
- Лямка — срок наказания.
- Лямку тянуть вдармовую — отбывать наказание за другого.
- Лямку тянуть от звонка до звонка — отбывать срок наказания полностью.
- Ляпать — обворовывать.
- Ляпаш — предатель.
- Лярва — 1. проститутка; 2. воровка, выдающая соучастников.
- Лясы точить — вести пустой разговор для отвлечения внимания жертвы.
М
- Маза — заступничество в преступной среде.
- Мазу держать — верховенствовать.
- Майонез — авторитетный вор; главный в камере.
- Маклевать — делать что либо (маклевать коней).
- Малина — 1. дом, квартира, жилище; 2. воровской притон; 3. что-л. хорошее, вольготное, удобное; 4. место, где много женщин. Также хавира, хаза.
- Малява, Малявка , мулька- письмо (записка), нелегально передаваемая заключёнными из тюрьмы на волю либо из камеры в камеру в пределах комплекса тюремных зданий, как правило, путём отправки по дороге.
- Манать, Монать — относиться с пренебрежением, игнорировать.
- Маравихер, Маровихер — вор, карманник.
- Маруха — любовница из преступной среды.
- Маслята — патроны.
- Маслобой — онанист.
- Мастырка — фальшивая рана или симулируемое заболевание.
- Махмут — инфантильный человек, тот кто совокуплялся со своей мамой.
- Машка — петух на зоне.
- Медвежатник — взломщик сейфов. Происходит от другого жаргонного слова — «медведь», что значит сейф.
- Мельница — притон. См. Малина.
- Менжеваться — колебаться, бояться.
- Мент — из латинского, одного корня со словами мантия и монета; в русский язык пришло через польский из румынского, где мент означало "плащ" стражника; благодаря распространённому выражению "Менты поганые - волки позорные" это слово превратилось в общеизвестное пренебрежительное название милиционеров, как, например, мусора, хотя само по себе слово нейтральное; давно вышло за рамки уголовного жаргона и стало общеупотребительным.
- Мессер — нож.
- Месить — избивать.
- Месить глину — иметь петуха
- Мешпуха — компания.
- Митя — патлатый мужик.
- Мойка — лезвие безопасной бритвы
- Мокряк, Мокруха — убийство.
- Мокрый Танк — способ нелегальной передачи запрещённых вещей и предметов через функционирующую тюремную канализацию. Предметы (вещи) упаковываются заключёнными в полиэтилен и при сливе воды на привязанной к посылке верёвке отправляют груз в нижнюю по уровню этажей камеру.
- Морда — 1. Паспорт 2. Неуважаемый человек.
- Мотыля Мыть — обокрасть пьяного.
- Мохнатка — женский половой орган. (также мочалка, копилка).
- Мохнатая кража, Мохнатый Сейф — изнасилование.
- Мышь, Мышадла — человек, который не делится со своими
- Мужик — соц. уголовная иерархия в тюрьмах, независимый, неприсоединившийся ни к «отрицалам», ни к «активистам», «козлам». Обычно применяется к работающим зекам.
- Мурло — лицо.
- Муся — аналогично чёрту, занудный человек.
- Мусор — милиционер. (от МУСР - Московское Управление Сыска и Расследований)
- Макитра — лицо, голова.
- Мастюха — татуировка.
Н
- Наезд — агрессивная провокация по отношению к человеку со стороны других людей; например, предъявление каких-то необоснованных требований или обвинений с целью запугать данного человека или вызвать его на сопротивление, в результате можно будет побить, отнять какие-то вещи, или (со стороны администрации) составить постановление и закрыть его в изолятор, устроить обыск и т.д.
- Намёк оглоблей — грубый намёк.
- Некс — нет.
- Ништяк — замечательно.
- Нутряк — внутренний карман.
- Нычка — тайник, заначка
- Нарисоваться — появиться
О
- Обезьянка — предмет для скрытного наблюдения (например, из камеры за коридором тюрьмы), как правило, маленькое зеркальце с самодельной рукояткой
- Обратка — ответный удар.
- Общак — 1. общая воровская касса; 2. исправительно-трудовая колония общего режима.
- Откинуться — выйти из тюрьмы.
- Оставаться меж двух наголо — попасть впросак.
- Отдуплиться — привыкнуть, вникнуть
- Отправить в земельный отдел — расстрелять
- Отправить на Луну — расстрелять
П
- Палоска — нож.
- Пальма — верхний этаж в трёхярусных нарах (слезай с пальмы).
- Параша — туалет в тюремной камере.
- Партак — татуировка.
- Пахан — авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.).
- Педаль — сотовый телефон.
- Пилотка (пелотка) — женский половой орган.
- Пердячий пар — чрезмерные усилия при тяжёлой работе.
- Перо — нож.
- Петух — пассивный гомосексуалист из касты обиженных (опущенных).
- Подогрев (подгон) — подарок.
- Подолян — пассивный гомосексуалист из касты опущенных (обиженных).
- Положняк — минимальное количество продуктов, которое положено любому заключённому.
- Писало — нож.
- Пика — 1. заточка; 2. камерный глазок (стоять на пике).
- Плечевая — проститутка, «обслуживающая» дальнобойщиков.
- Погоняло, погремуха — прозвище.
- Поднять на ры-ры — пугать голосом, криком.
- Пожарник — заключённый из числа ссученных помощников лагерной администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой территорией зоны с наблюдательной вышки.
- Полтора Ивана — высокий мужчина.
- Показать Москву — дать щелбан
- Понт — обман или хитрость (иногда). По версии редакции: 1. выгода, польза, смысл, толк (какой с этого понт? — какой в этом смысл?); 2. запугивание (брать на понт — запугивать); 3. блеф, хвастовство (понтоваться — блефовать, хвастаться).
- Порево — секс.
- Порожняк — 1. пустое; 2. глупость; 3. безосновательное обвинение (...всей вашей шоблою толкали на уркагана порожняк... — Фима Жиганец «Блатные переводы»).
- Потрох — ребёнок.
- Правило — избиение уличённых в предательстве.
- Правильная покупка — удачно совершенная кража.
- Правильный — настоящий, хороший.
- Приколоть — приблизить, привлечь. Рассказать, показать.
- Припас — кастет.
- Провести коридором — скрыть правду.
- Прогон — 1. ультимативное и обязательное к исполнению указание авторитетных заключённых, как правило, изложенное в маляве и прогонямое для доведения информации до адресатов по камерам с использованием дорог, кабур и прочих хитроумных зековских приспособлений; 2. также гон — речь, возможно не правдивая или бессмысленная
- Продол — длинный коридор в СИЗО, по бокам которого находятся камеры
- Простячка — мелкая воровка.
- Псира — 1. собака; 2. враг.
- Пурга — ложь, враньё, обман
- Путать рамсы — неправильно себя вести.
- Пучок — слово используется во фразе всё пучком, означающей «всё в порядке».
- Пятка — окурок с остатками анаши.
- Печенье в клеточку — вафли.
Р
- Раб — осуждённый, хорошо работающий на производстве.
- Работа — преступление.
- Работа на землячку — квартирная кража с помощью домработницы.
- Работа пальчиком — кража с подобранными ключами или отмычками.
- Работа с росписью — карманная кража путём разрезания одежды потерпевшего.
- Работать — совершать преступления.
- Работать на контору — сотрудничать с милицией.
- Работать на малину — усыпить жертву снотворным, чтобы обокрасть её.
- Работать на огонёк — квартирные кражи, совершаемые вечером.
- Работать по тихой — 1. кражи из открытых или неохраняемых помещений; 2. кража вещей у пассажиров, оставляющих их без присмотра.
- Работать с конвертом — вид мошенничества, когда преступник ловко подменяет конверт с деньгами.
- Работнички — пальцы рук.
- Работнуть — украсть.
- Работу вывернуть, вымолотить — обокрасть квартиру.
- Рабочие бабки — деньги, предназначенные только для игры в карты (НЗ).
- Радение — совокупление, то есть совершение полового акта сектантами.
- Радость — аэропорт.
- Разбежаться — 1. погасить долги; 2. помириться.
- Разбивать — «делать» деньги.
- Разбить — 1. вытащить; 2. обыграть; 3. разоблачить тайну.
- Разбить дурку — совершить кражу из сумки.
- Разбить лопатник — осмотреть содержимое бумажника.
- Разбить понт — 1. разойтись в разные стороны; 2. прекратить картежную игру.
- Разбить порт — осмотреть содержимое портфеля.
- Разбить серьгу — взлом замка.
- Разбить скуло — кража из внутреннего кармана.
- Разблочить — раздеть при ограблении.
- Разбойники — игральные карты.
- Разборка — коллективное обсуждение неправильных действий своего товарища-преступника.
- Разбросить мысли — сложиться по рублю.
- Развалить — разрезать.
- Развести лоха — вовлечь жертву в карточную игру.
- Развод — вид мошенничества.
- Разводить паутину — взлом решётки на окнах камеры.
- Разводной — шулер, сдающий подтасованные карты.
- Развязаться — нарушение режима колонии.
- Разгон — вид мошенничества, когда преступники, одетые в милицейскую форму, изымают ценности.
- Разгонщик — преступник, выдающий себя за работника милиции.
- Раздавать — выпить спиртное.
- Раздача — взятка, даваемая должностному лицу в обмен на разрешение заниматься преступлениями
- Раздербанить — разделить.
- Раздеть до кишок — выиграть у жертвы всю одежду.
- Раздрючить — раздеть пьяного.
- Разжевать — подробно объяснить.
- Раззвонить — выдать секрет.
- Разломать — изнасиловать.
- Размагнититься — половой акт.
- Разменный — дружить со всеми без разбора.
- Разменять — расстрелять.
- Разменяться — выдать тайну.
- Размыть, размандорить — разрезать, ранить ножом.
- Разначить — 1. открыть; 2. растащить; 3. раскрыть секрет.
- Разнуздать звякало — распустить язык.
- Разоблачить — раздеть.
- Разобрать душник — разбить грудь.
- Разогнать кумара — ввести небольшое количество наркотика.
- Разоряться — 1. горячиться; 2. развлекаться.
- Разрыть помойку — добраться до сути дела.
- Рай — место сбора преступников, притон разврата, место сбыта краденого.
- Райзен — поездки вора-"марвихера" с сообщницей по разным городам в поисках добычи.
- Рак — 1. инструмент для взлома; 2. бык; 3. проигравший в карты свою одежду; 4. руководитель секции внутреннего распорядка колонии.
- Раки — рогатый скот.
- Ракло — босяк (оскорбительно).
- Раковая шейка — милицейская автомашина.
- Рамка — приход при игре в карты трёх козырных карт (король, дама, валет) — ази.
- Рамка простая — отмычка.
- Рамки — игральные карты.
- Рамс — азартная игра в карты.
- Рамсить — думать, размышлять, соображать.
- Рамы — очки.
- Ранетка - девушка, рано лишившаяся девственности (малолетняя проститутка).
- Рапира — нож, колющий предмет.
- Раскачать — обсудить поведение вора на сходке.
- Раскладывать — подробно рассказать.
- Расковать — снять обувь с пьяного.
- Расколоть — заставить признаться.
- Расколоть сумку — раскрыть сумку.
- Расколоть ящик — кража из ларька.
- Расколоться — признаться в преступлении.
- Раскопать — 1. расстегнуть; 2. разбить; 3. узнать подробности.
- Раскоцать — раскрыть.
- Раскрутить — 1. обыграть в карты; 2. разбогатеть, 3. выгодно продать наркотики; 4. признать себя виновным.
- Раскрутиться — получить срок наказания.
- Раскрутиться по новой — получить добавочный срок наказания за преступление, совершенное в ИТУ.
- Раскулачить Сидора — кража мешка с вещами.
- Раскумариться — 1. состояние опьянения после принятия наркотиков; 2. после работы пить крепкий чай.
- Раскурочить — разломать.
- Распикать — узнать, раскрыть замысел другого лица.
- Расписать — 1. разрезать карман; 2. нанести порезы.
- Расписать в лоб — разрезать наружный карман.
- Расписать очко — разрезать задний брючный карман.
- Расписаться — ударить ножом, порезать бритвой, «писалкой».
- Расписаться на заборе — побег.
- Расписной — человек, имеющий много татуировок.
- Расписуха — 1. узорная рубашка; 2. женская сумка с рисунком.
- Распрягать — расстегнуть одежду жертвы и совершить кражу.
- Распрячься — предать, выдать тайну.
- Распуститься — заплакать.
- Расслабляться — 1. отдыхать; 2. пить спиртное.
- Рассольчик крепкий — общее название нецензурной брани.
- Рассыпуха — 1. чай; 2. дешёвое вино.
- Растосоваться — разбежаться.
- Растрата — 1. такси; 2. грабёж.
- Растрата с криком — разбой.
- Расход — 1. договор; 2. распределение добычи; 3. прекращение ссоры.
- Раскумариться — принять наркотик.
- Расцвела розочка — заразился сифилисом.
- Расчетчик — преступник, сменивший «профессию».
- Расчухать — понять.
- Расчухаться — выпить спиртное.
- Расшибить — заставить.
- Расшить — разрезать.
- Рауш — оглушить с потерей сознания.
- Рахманно — хорошо, прекрасно.
- Рашрех — расстегнуть.
- Рваная — пятидесятирублёвая купюра.
- Рвануть — убежать, скрыться.
- Рваный — 1. рублёвая купюра; 2. жертва шулера, отказывающаяся принимать участие в дальнейшей игре.
- Рвать — 1. убегать; 2. воровать вещи из-под головы спящего.
- Рвать когти — бежать, скрываться.
- Рвать нитку — нелегальный переход границы.
- Рвать серьги — взлом навесного замка.
- Рвач — вырывающий из рук деньги, вещи и т. п..
- Рвачка, рвотка — инструмент для взлома.
- Ребятница — осуждённая с ребёнком.
- Ревизия — кража.
- Ревуха — корова.
- Регалка — татуировка.
- Редиска — дамская сумка, ненадёжный человек.
- Резец — подбор объекта преступления.
- Резидент — поставщик наркотиков в ИТУ.
- Резина — 1. автомобиль; 2. волокита; 3. презерватив; 4. галоши.
- Резка — обрезание ручки сумки, портфеля и т. д.
- Рейс — знак предупреждения.
- Реклама — пальто, костюм.
- Ремарки — фальшивые деньги.
- Ремешок — азартная игра.
- Ремешок накинуть — задушить.
- Ренцель — саквояж, сумка и т. п.
- Рербик — пройдоха.
- Решётка — тюрьма, СИЗО.
- Решка — решётка.
- Рештак — штрафной батальон.
- Ржавые — золотые.
- Рикиш — арест, суд, срок наказания.
- Рикша — такси.
- Рисануть — подозрительно посмотреть.
- Рисовать — 1. метить игральные карты; 2. резать; 3. смотреть.
- Рисовать кадры — искать партнёра для интимных встреч.
- Рисовка — опознание.
- Роба — одежда заключённого.
- Робасить — воровать.
- Робот — дверь камеры.
- Рог — активист из осуждённых.
- Рог зоны — председатель совета коллектива колонии.
- Рога заголить — решиться на отчаянные, безрассудные действия.
- Рога ломать — бежать, не зная куда.
- Рогами звенеть — заниматься заведомо бессмысленной деятельностью, которая никогда не принесёт желаемого результата, к примеру, жаловаться руководству ИТК на тяжёлые условия жизни в колонии.
- Рогатик — лицо, выдающее себя за преступника, но не связанное с преступным миром.
- Рогатка — корова.
- Рогач — бык.
- Рогачёвка — тюрьма.
- Рогом шевелить — действовать в личных интересах.
- Рогомёт — 1. человек, совершающий преступления, не задумываясь о последствиях; 2. лицо, вмешивающееся не в своё дело; 3. осуждённый, обменивающий вещи на наркотики.
- Рогоносец — осуждённый, неоднократно избиваемый другими осуждёнными.
- Рогулька — револьвер.
- Роденый — старый по возрасту и опытный вор.
- Родить — раскрыть преступление.
- Родич — «вор в законе»-наставник несовершеннолетних.
- Родник — 1. карман; 2. кран умывальника.
- Родский — старый вор.
- Розочка — язва при заболевании сифилисом.
- Розыгрыш — обман мошенником жертвы.
- Роллик — мотороллер.
- Ромашка — групповые развратные действия.
- Росомаха — заключённый, доносящий на нарушителей правил внутреннего распорядка.
- Россыпь — сумка с предметами для мошенничества.
- Ростурка — расход.
- Рота чёртова — уголовный розыск.
- Рояль — станок для дактилоскопирования.
- Рубать — принимать пищу.
- Рубач — сторож.
- Рубашка — 1. упряжка, сбруя; 2. оборотная сторона игральной карты.
- Рубец — 1. рубль; 2. женский половой орган.
- Рубильник, румпель — нос.
- Рубить — знать, понимать.
- Рубить бока — снимать часы.
- Рубон — пища.
- Ругняк — часы с боем.
- Ружья — самодельные игральные карты.
- Рукав — переулок.
- Рукдук — магазин.
- Руки в гору — руки вверх.
- Рукодельничать — заниматься онанизмом.
- Рукосуй — нищенская сумка.
- Рукоятка — кастет.
- Рулило — шофёр.
- Рухнуть — попасться.
- Ручка — немного.
- Ручной — 1. безвредный; 2. осуждённый, состоящий в активе колонии.
- Рыба — 1. хитрый человек; 2. патруль; 3. девушка.
- Рыбак — вор, совершающий кражи в зонах отдыха.
- Рыбачить — воровать в зонах отдыха.
- Рыбий язык — 1. воровской жаргон; 2. разговор глухонемых.
- Рыбинка — красивая женщина.
- Рыбкин суп — баланда.
- Рыболов — вор, совершающий кражи с помощью удочки через открытые окна, форточки.
- Рывок — побег из зоны.
- Рывошник — грабитель, вырывающий ценности из рук жертвы.
- Рыгаловка — пивной бар.
- Рыжая змейка — золотая цепочка.
- Рыженькая — десятирублёвая купюра.
- Рыжий фикс — золотой зуб.
- Рыжики — золотые изделия.
- Рыжьё — золото.
- Рыкло — обманщик.
- Рында — телохранитель.
- Рыночник — вор, совершающий кражи на рынках.
- Рысак — преступник-гастролёр, неоднократно отбывающий наказание в ИТУ.
- Рыска — опытный вор.
- Рысь — 1) хитрый, опытный, 2) осуждённый на небольшой срок.
- Рыть — выяснять, узнавать.
- Рычаги — руки.
- Рюкзак — гроб.
- Рюмить — плакать.
- Рюхаться — 1. договариваться о предстоящем преступлении; 2. чувствовать, что вор лезет в карман.
- Рюхнуться — догадаться.
- Рябуза — такси.
- Рябушник — таксист.
- Рябчик — флотская тельняшка.
- Ряженка — водка.
- Ряха — 1. полное лицо; 2. неопрятный.
С
- С ветерком — кража через пролом.
- С ветру — вор-одиночка.
- С душком — нахальный, наглый.
- С понтом — нарочно, неправда.
- С прорезом «Д» — сложная отмычка.
- С часами носиться — гордиться.
- С червей — делай, начинай по-хорошему.
- Сабля — дверь.
- Саватейка — буханка хлеба, ржаная лепёшка.
- Саватейник — 1. бродяга; 2. беглец.
- Савка — базарный вор.
- Савойка — сумка.
- Садик — скопление людей на остановке.
- Садильник — остановка.
- Садка — 1. остановка; 2. карманная кража во время посадки.
- Садок — трамвай.
- Садун — сожитель.
- Садьник играет — на остановке много людей.
- Сажало — нож.
- Сазан — богатый человек.
- Сазана пасти — следить за своей жертвой.
- Сакальник — вагонный вор.
- Саковать — увиливать от работы.
- Саксон — нож, кинжал.
- Салазки — ноги.
- Салмак — милиционер.
- Сало — 1. подозреваемый, признающий свою вину на первом же допросе; 2. свинья.
- Сам-краше — табак-самосад.
- Сам-пан-тре — нюхательный табак.
- Самбо — бить.
- Самовар — 1. самогонный аппарат; 2. следователь; 3. посуда для варки чифиря.
- Самогонный аппарат — санузел, умывальник.
- Самоделка, самоядка — 1. самогон; 2. место, где незаконно изготавливают спиртные напитки.
- Самодуринское — алкогольный напиток с добавлением «дурмана», то есть табака, белены и т. п.
- Самоеды — народ коми.
- Самолёт — одновременное половое удовлетворение женщиной трёх и более мужчин.
- Самолюб — лицо, занимающееся онанизмом.
- Самородок — 1. домработница; 2. вор из обслуживающего персонала в гостиницах.
- Самородок-скачок — опытный вор-взломщик.
- Саморуб — осуждённый, отрубивший себе пальцы рук, чтобы не работать.
- Самосвал — 1. медицинский шприц; 2. крепкий самогон; 3. совок для уборки мусора.
- Самосуды — кирзовые сапоги.
- Санаторий — больница в тюрьме, ИТК.
- Сандаль — сейф.
- Сандальнуть — умереть.
- Сантехник — вор, проникающий в квартиру под видом сантехника.
- Сапог — 1. полстакана водки; 2. неопытный работник милиции; 3. простак.
- Сара, сарга, сармак — деньги.
- Сарай — клуб, кинотеатр.
- Сармак — кошелёк с деньгами.
- Сары — анаша.
- Сахар — домино.
- Сачковать — отказ от работы под разными предлогами.
- Сбарабать — забрать.
- Сбарабать шмотки — забрать вещи.
- Сбацать — сплясать.
- Сбить — 1. снять; 2. скопить.
- Сбить котёл — отстегнуть часы.
- Сбить с панталыку — отклонить от правильной мысли.
- Сблатоваться — стать своим в преступной среде.
- Сблочивать — раздевать пьяного.
- Сблочник — вор, обкрадывающий пьяных.
- Сбоку три — старший тюремный надзиратель.
- Сбондить — украсть.
- Сборщики — мошенники, собирающие пожертвования на якобы благотворительные цели.
- Сбросить хвост — уйти от преследования, наблюдения.
- Сбруя — верхняя одежда.
- Сбытчик — продающий краденое.
- Свадьба — 1. суд; 2. смена фамилии, клички.
- Свайка, свейка — мужской половой член.
- Свалехаться — влюбиться.
- Сваливаться — отходить.
- Свалить — уйти, убежать.
- Свалить на дальнячок — отбывание срока наказания на Крайнем Севере или Дальнем Востоке.
- Сват — 1. работник оперативной части ИТУ; 2. вор, вовлёкший в преступление новичка.
- Сватать — склонять на совершение преступления.
- Свежий — преступник, сбывающий фальшивые деньги.
- Свезти тачку — наговорить, накляузничать.
- Свекруха — секретный сотрудник оперативной части ИТК.
- Сверкальцы — драгоценные камни.
- Светило — электролампочка.
- Светит — удача.
- Светить — 1. нравиться; 2. незаметно показывать карты.
- Светка — пассивный гомосексуалист.
- Светланка — умывальник
- Светлые — 1. хорошо спрятанное краденое; 2. вещи, не опасные для сбыта.
- Светляк — вор, совершающий кражи из помещений, в которых горит свет.
- Светух — шулер, играющий картами, на которых метка видна под определённым углом освещения.
- Светящий фитиль — осведомитель в ИТУ.
- Свеча — сабля, винтовка, часовой.
- Свечки — прожектора, фонари, освещающие контрольно-следовую полосу в местах закл..
- Свешать — 1. проверить; 2. определить длительный срок наказания.
- Свинокол,Свинорез — нож большого размера.
- Свиноматка — многодетная женщина.
- Свист — 1. ложь; 2. вид мошенничества.
- Свистеть — обманывать.
- Свистка — козырь.
- Свисток — 1. врун; 2. собака.
- Свисток подать — закричать, будучи схваченным за горло.
- Свистульки — 1. патроны, пули; 2. молоденькие девушки.
- Своерученный — фальшивый документ.
- Свой — общее название воров.
- Свой в доску — верный, преданный вор, который не выдает сообщников.
- Сволочь шерсть — побриться, постричься.
- Свора — преступная группа.
- Своротить — украсть.
- Сворочить — ограбить.
- Своя — меченная карта.
- Свуга — внутренний карман.
- Связать — арестовать.
- Святой Николай — король (карта).
- Святой Павел — валет (карта).
- Святцы — игральные карты.
- Сгамать — арестовать.
- Сгонщик — помощник шулера, уговаривающий жертву на игру.
- Сгонять гонца — послать вольнонаёмного работника ИТК домой за запрещёнными предметами.
- Сгореть — быть арестованным, задержанным на месте преступления.
- Сгореть на деле — попасться с поличным.
- Сгрунтовать — наметить.
- Сдавать — передать вещи.
- Сдать — 1. продать вещи; 2. выдать на допросе.
- Сдать в ломбард — выдать милиции.
- Сдать в солдаты — арест в результате доноса.
- Сдать в стирку — проиграть в карты.
- Сдать за всю масть — рассказать на следствии о преступной группе.
- Сдать кореша — выдать соучастника.
- Сдать назад — изменить свои действия, мысли, поведение.
- Сдать шмотки барыге — продажа скупщику краденого.
- Сдевер — девять.
- Сделать — совершить преступление, избить.
- Сделать бока — кража часов из кармана.
- Сделать ласточку — применить смирительную рубашку.
- Сделать мастырку — членовредительство с целью уклонения от работы.
- Сделать начисто — убить.
- Сделать несчастным — возбуждение уголовного дела за проживание по фальшивым документам.
- Сделать повод — сбор данных об объекте преступления.
- Сделать расход — уступить место в клубе во время сеанса.
- Сделать хату — квартирная кража.
- Сделать чисто — совершить преступление, не оставив следов.
- Сдёрнуть лопатник — украсть бумажник.
- Сдирать шерсть — грабить.
- Сдрейфовать — струсить, испугаться.
- Сдрючить — снять.
- Сдуть — 1. списать; 2. украсть.
- Сеанс — 1. стриптиз; 2. наблюдение за половым актом; 3. инъекция наркотика.
- Северное сияние — смесь спирта с шампанским.
- Северок — уличный туалет.
- Севрить — догадываться.
- Седина — серебро.
- Сесть — попасть в места заключения.
- Сесть на иглу — начать употреблять наркотики.
- Сесть на кочергу — уйти в запой.
- Серьга — висячий замок.
- Синяк, Синячина, Синяя рожа — алкоголик.
- Скачок — лёгкая кража, квартирная кража без подготовки.
- Скес — трус.
- Слушай сюда — слушай меня.
- Стакан — специальный отсек в автозаке, в котором перевозят одного заключённого (или двух) отдельно от остальных (например, женщину или больного заразным заболеванием или зеков с которыми в западло находнться правильным осужденным как то опущенные бэ эсы и др
- Стиры — карты.
- Стос — колода карт.
- Стукач — (тайный) осведомитель.
- Сука, Ссученный — заключённый, в силу корыстных или иных причин, добровольно либо по принуждению осуществляющий открытое либо негласное сотрудничество с администрацией исправительного учреждения.
- Суфлёр — наводчик.
- Сухой танк — способ нелегальной передачи заключёнными запрещённых вещей (предметов) из камеры в камеру путём использования осушенных канализационных труб (во время ремонта сточной системы).
- Сцена — настил в тюремной камере (вместо нар).
- Сявка — 1. ничтожество; 2. вор-подросток; 3. голодранец.
Т
- Танк — шконка (нары), завешенная занавесками из одеял со всех сторон.
- Татьянка — дубинка
- Телевизор - настенный ящик с дверцами (или шторками) в камере, куда складываются продукты, сигареты и т.д.
- Терпила — потерпевший
- Тетя Синяк - человек находящийся в состоянии сильного алкогольного опьянения, что даже не то, что пальцем кончика носа достать, а вообще определить где на руке пальцы невозможно(также: Быть в Элю)
- Тиснуть — украсть.
- Тише дыши — не откровенничай.
- Толкать фуфло — говорить ерунду, неправду.
- Торба — изолятор.
- Тормоза - замок (замки) в камере (клацают тормоза)
- Тосы — игральные карты.
- Точка - Источник информации.
- Трамвай — скамейка
- Турист — зарвавшийся мошенник, «нагревающий руки» на представителях криминального мира (также: турист в один конец)
- Тусоваться — ходить взад-вперёд (например, по тюремной камере или прогулочному дворику).
- Туфта — подделка, обман.
- Тычок — карманная кража.
У
- Угол — чемодан («углы вертеть» — воровать чемоданы).
- Упасть — влюбиться («я на тебя упал»).
- Урка, уркаган — воришка со стажем, рецидивист
- Уру-ру — позывной для связи между хатами.
- Урюк (Уриман) — выходец из Средней Азии.
- Урыть — убить, уничтожить.
- Ум — любая печатная продукция (книги, газеты, журналы и т. п.)
- Уши греть — подслушивать.
Ф
- Фармазон — мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей.
- Фарт — счастье, удача.
- Филонить — бездельничать, симулировать, уклоняться.
- Феня — воровской жаргон.
- Форшмануть, офоршмачить — обесчестить, "опустить", не совершая полового акта: например, ударить человека туалетным ершиком в рожу, сунуть его головой в дальняк, облить мочой. После этого, тот кого форшманули считается "офаршмаченным", что по сути и по правам аналогично петухам, только разница в том, что с "фаршмаченными" не совершали анальный акт.
- Фраер — 1. не придерживающийся воровских традиций. 2. не уважаемый человек в криминальных кругах. 3. человек не относящийся к воровской среде и, таким образом, являющийся потенциальной жертвой воров.
- Фрей-фея — богатый, удачливый человек.
- Фуфло — 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный человек
- Фуфломёт, Фуфлыжник — 1. Пассивный гомосексуалист. 2. Проигравшийся в карты и не отдавший вовремя проигрыш.
- Фуцан — лицо, недостойное в силу определённых причин именоваться пацаном (позорный пацан).
- Фуцинация — всякое занятие, недостойное пацана.
Х
- Халява — воровка, опустившаяся проститутка.
- Хата — дом, место где можно спрятаться. Также камера в СИЗО (в какой хате сидишь?)
- Хач — массовое вооружённое столкновение, отличающееся особой жестокостью. В отличии от стрелы и других видов разборок, хач не подразумевает никаких заранее обговорённых правил и условий. Нередко крупные стрелочники приводят с собой и девушек для различных целей. На хачах обычно дерутся до смерти или до признания капитуляции победителем. Выжившие представители проигравшей стороны обычно добиваются или становятся хач-мясом (те, кто беспрекословно обязаны ходить на хачи своих стрелочников). Отказаться от вызова на хач является признаком трусости и ничтожества. Как правило, в хачах участвует более 100 представителей от каждой стороны.
- Хезать — испражняться.
- Хипеж, хипес, хипеш, хипиш — громкий и продолжительный скандал, с матерщиной, криком, грозящий перейти в мордобой.
- Хлеборезка — зубы (дал ему по хлеборезке).
- Ходка — (также подсидка) тюремный/лагерный срок.
- Хозяин — начальник СИЗО или зоны.
- Хозяйка — кусок хозяйственного мыла.
- Хрусты — деньги.
Ц
- Цапли — руки.
- Цапля — 1. железная дорога; 2. суд.
- Царги — руки, ногти.
- Цари колесики — серебряные рубли.
- Царская невеста — осуждённый, часто получающий передачи.
- Цацки — ювелирные украшения.
- Цветное телевидение — менструальный период.
- Цветной — 1. сотрудник милиции в форме; 2. знаток воровского жаргона; 3. бывший «вор в законе», сменивший несколько группировок.
- Цветняк — золото.
- Цветок жизни — водка.
- Цветухи — игральные карты.
- Цвиркать — плевать сквозь зубы.
- Цекач — металлический рубль.
- Цементировать — арестовывать.
- Цемус — очень хороший, лучший.
- Центровой — 1. очень хороший товар; 2. главарь преступной группы.
- Центряк — ценная вещь.
- Цепануть — мелкая кража.
- Цепочка — 1. паутина; 2. круг людей, заразивших друг друга венерической болезнью.
- Цепура — цепь,цепочка.
- Цессара — деньги.
- Цийк — сигнал об опасности.
- Цинк — пароль, условный знак.
- Цинковать — 1. говоpить; 2. незаметно передать кpаденое; 3. своевременно подать сигнал об опасности; 4. стоять на страже; 5. вести наблюдение.
- Цинкует атас — сообщение наблюдателя об опасности.
- Цинта — тюрьма.
- Цинтовать — сидеть в тюрьме.
- Ципануть — дать и принять взятку.
- Ципер — 1. похититель верхней одежды из гардеробных; 2. верхняя одежда.
- Цирик — охранник, надзиратель.
- Цирк — групповые развратные действия.
- Цирлы — пальцы ног.
- Цихнар — чай.
- Цугундер — тюрьма.
- Цуца — деньги.
- Цымбала — гитара.
- Цыпа, Цыпочка — 1. симпатичная женщина; 2. обращение к женщине.
- Цыпленок — 1. неопытный молодой воp; 2. миниатюрная девушка.
- Цыплята — 1. ботинки; 2. патроны.
Ч
- Чалиться - отбывать наказание в тюрьме.
- Чифир - очень крепко заваренный чай.
- Чифирбак - кружка, в которой варится чифир.
- Чиримис — 1. бестолковый, непонятливый, несмышлёный, недогадливый человек 2. человек, совершающий глупые поступки, поступающий неразумно. 3. Несведущий, наивный (обычно из-за отсутствия жизненного опыта) .
- Червонец — десять лет лишения свободы.
- Чердак — нагрудный карман.
- Черёмуха - усыпляющий либо отравляющий газ, дым.
- Чёрт — человек, не имеющий веса (авторитета) среди уголовников (как правило, наркоман).
- Чёрт пиковый — бесталанный человек, не умеющий ничего и не научившийся в тюрьме ничему, кроме отстаивания длительных вахт (на фасоре или на стрёме) в тюремных камерах у кабур либо камерных дверей.
- Чёрт подшконочный — заключённый, изначально не имевший авторитета в воровской среде (либо утративший его в силу определённых причин), не имеющий своего места в камере и вынужденный коротать время под камерной койкой (шконкой).
- Чертовской базар — бессодержательный разговор, пустая болтовня, трёп.
- Чертогон — бесталанный преступник, авантюрист, не способный в силу лени или глупости осуществить либо довести до конца преступление.
- Чертофон — совершение заурядной кражи, грабежа либо мошенничества в отношении владельца мобильного телефона.
- Чех — пацан из кавказской группировки, лицо чеченской национальности.
- Чита (чувырла) — некрасивая женщина.
- Чмо — 1) то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле — неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый. Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.
- Чустный — уважительное определение в уголовно-арестантском мире.
- Чугун — армянин, карманные часы («с лапшой» — на цепочке).
- Чушкарь — грязный, опустившийся, презираемый всеми осуждённый.
Ш
- Ша! — молчать!.
- Шабалда — 1. проститутка; 2. бродяга.
- Шабить — курить анашу.
- Шаблон — фуражка.
- Шаблынь — проститутка.
- Шабур — конская сбруя.
- Шаван — чай.
- Шавать — пить чай.
- Шавка — 1. доносчик; 2. крикун.
- Шагаловка — строй.
- Шайба — человек с крупным лицом.
- Шайбочки — царские золотые монеты.
- Шайбы — металлические деньги.
- Шакал — 1. попрошайка; 2. жадный; 3. осуждённый, отбирающий продукты и вещи у других заключённых.
- Шакалить — попрошайничать.
- Шакальё — мелкие воры.
- Шалава — 1. ругательство; 2. проститутка.
- Шалавый — бездельник.
- Шаландить — сопровождать.
- Шалашовка — 1. молодая проститутка; 2. женщина-бродяга.
- Шалман — 1. пивная, закусочная; 2. воровской притон.
- Шалобан — щелчок по голове.
- Шалото — золото.
- Шалявый — неопытный.
- Шаман — осуждённый-активист.
- Шаманить — 1. гулять; 2. воровать.
- Шамать — есть, кушать.
- Шамболуха — удар.
- Шамовка — продукты, еда.
- Шампунь — шампанское.
- Шана — анаша.
- Шанера — чай.
- Шанец — удача, шанс.
- Шанс — 1. шулерские приёмы; 2. удача.
- Шансонетка — человек, легко подпадающий под чужое влияние.
- Шантажисты — вымогатели денег при помощи психического воздействия, угроз.
- Шанхай — 1. притон; 2. окраина города (нахаловка).
- Шанять — курить анашу.
- Шапиро — адвокат.
- Шапор, шапора — воровской ломик.
- Шапочник — рыночный вор.
- Шарабан — 1. голова; 2. автомашина.
- Шарабашки — домино.
- Шараборин — легкомысленный.
- Шарашить — грабить.
- Шарашка — 1. отдельное помещение; 2. беспорядок.
- Шарехнуться — спохватиться.
- Шармак — дармовщина.
- Шарманка — дрель, коловорот.
- Шаровня — бильярдная.
- Шаровой — осуждённый-наркоман.
- Шаромыга — 1. рабочий, получающий низкую зарплату; 2. босяк, оборванец; 3. ловкач.
- Шаронка — форменная куртка осуждённого.
- Шарошки — инородное тело, вживлённое в мужской половой член.
- Шары — 1. глаза; 2. сигнал опасности.
- Шастать — гулять на свободе.
- Шатанный — гуляка, пьяный.
- Шатать — есть, кушать.
- Шатун — винный погребок.
- Шафер — народный заседатель.
- Шаха — лицо, выполняющее поручения других осуждённых.
- Шахман — место сбора проституток.
- Шахна — женский половой орган.
- Шахрай — форменная одежда.
- Швабра — проститутка.
- Швай — компания блатных.
- Швайка — 1. ломик; 2. стилет.
- Шваль — 1. дешёвка; 2. Младшие карты в игре (шестёрки, семёрки)
- Шваркнуть — ударить.
- Шваркнуть в торец — ударить в лоб.
- Шваркнуть наглухо — убить.
- Шварц-вайс — чистый бланк паспорта.
- Шведский бутерброд — половое сношение женщины одновременно с двумя мужчинами.
- Швец — вор, похищающий верхнюю одежду.
- Шкворить — совершать половой акт.
- Швориться — вступать в половую связь.
- Швыркать — пить.
- Шевелить — 1. начать что-либо; 2. поехать.
- Шевелить колёсами — бежать.
- Шевелить рогом — вмешиваться не в свои дела.
- Шевелить хвостом — противозаконные действия.
- Шедевральная чувиха — красавица.
- Шедевральный — красивый.
- Шейный пластырь — удар по шее.
- Шекель — чемодан.
- Шелестеть — платить деньги.
- Шелестуха — новые бумажные деньги.
- Шёлковые — изделия из шёлка.
- Шелупонь — мелкие преступники, сброд.
- Шемяга — платок.
- Шепёрка — шестёрка (карта).
- Шерехнуться — спохватиться, почувствовать, что совершается кража.
- Шерстить — бранить.
- Шерсть — презрительное название касты заключённых, не принадлежащих к блатным.
- Шерсть кислая — конвоир.
- Шерстяная кража — изнасилование.
- Шерстяной вор — насильник.
- Шерудить — наводить порядок.
- Шестак — осведомитель.
- Шестая! — опасность! (восклицание).
- Шестерить — 1. прислуживать; 2. подхалимничать.
- Шестёрка на подъёме — шулер, изображающий проигравшего.
- Шестерка, шестерня — 1. подхалим; 2. второстепенный соучастник преступления; 3. официант; 4. мелкий вор, исполняющий приказания других преступников.
- Шестнадцать — сигнал об окончании преступления.
- Шесть два — осуждённый по ст.62 УК РСФСР (алкоголик).
- Шеф — 1. главарь шайки; 2. водитель такси.
- Шибан — хлеб.
- Шибер — крупный спекулянт.
- Шибздик — маленький.
- Шибшало — мелкий уличный вор.
- Шива — вода.
- Шигач — карманный вор.
- Шизик — шизофреник, сумасшедший.
- Шикарёша — морфинист.
- Шикица — несовершеннолетняя проститутка.
- Шилиться — мошенничать.
- Шило в бок — нанести колотую рану.
- Шилом бритый — рябой.
- Шилохвостка — вертлявая женщина.
- Шильник — мошенник.
- Шима — карман.
- Шимната — комната.
- Шимханщик — вор, обкрадывающий пьяных, которых приводит к себе домой.
- Шинер — дневальный, дежурный.
- Шинкари — торговцы ядами, наркотиками, спиртными напитками.
- Шины — ботинки.
- Шипеть — ругаться.
- Ширеньхать — разговаривать.
- Шириво, ширки — жидкие наркотики.
- Ширина глубокая — глубокий карман.
- Шириться — вводить в вену наркотик.
- Ширма — предмет, прикрывающий руку во время карманной кражи.
- Ширман — карман.
- Ширман чужой — задний карман брюк.
- Ширмач — карманный вор, совершающий кражи с «ширмой».
- Ширмач-урка — опытный карманный вор.
- Ширмач-шпана — неопытный карманный вор.
- Ширмачить — воровать из карманов.
- Ширмушник — обманщик, халтурщик.
- Широкоформатная — женщина с крупными бёдрами.
- Ширь — наркотик в ампулах.
- Ширяльщик — наркоман.
- Ширять — вводить наркотик с помощью инъекций.
- Шитвис — группа преступников, «работающая» вместе, помогая друг другу.
- Шить дело — необоснованное обвинение.
- Шиться — 1. приставать к кому-нибудь; 2. выдавать себя за другого.
- Шиш — разбойник.
- Шишка — 1. кошелёк; 2. портфель, чемодан; 3. мужской половой орган.
- Шкалики — обувь.
- Шкап — телевизор.
- Шкапа — 1. крупная рослая женщина; 2. лошадь.
- Шкапенок — жеребенок.
- Шкарняк — брючный карман.
- Шкары — брюки. http://www.daabooks.net/lyr/T1/T1.32.koi.html , http://www.blat.dp.ua/bv18-1.htm
- Шкварка — низкорослый.
- Шкеры, шкефы — брюки.
- Шкет — 1. малыш; 2. вор-подросток; 3. низкорослый человек.
- Шкирля — сожительница преступника.
- Шкифы — глаза.
- Шкица — несовершеннолетняя проститутка.
- Шкода — пакостник.
- Шконарь — нижний ярус нар.
- Шконки — нары.
- Шконцы — кровать.
- Шкос — предложение групповой кражи.
- Шкраб — жадный.
- Шкриболо — лезвие бритвы.
- Шкура — 1. верхняя одежда; 2. женщина, получившая подарки, но не заплатившая за них, согласившись на половую связь.
- Шкурки — краденые вещи.
- Шлак — сырье, из которого приготовляется анаша.
- Шланг — слабоумный человек.
- Шланги — краденая одежда.
- Шлындра — Распутная женщина, проститутка, «Шалава».
- Шлёпало — лгун.
- Шлёпать — говорить.
- Шлёпер — вагонный вор.
- Шлёпка — расстрел.
- Шлёпнуть — убить, расстрелять.
- Шлёнка — тарелка
- Шлипарь — активный гомосексуалист.
- Шлипить — играть в карты.
- Шлиф — окно, форточка.
- Шлифовальщик — наставник начинающих преступников.
- Шлифовать — делать куннилингус.
- Шлифовать уши — обманывать.
- Шлифоваться — подхалимничать.
- Шлюзы — ключи.
- Шлюмка — тарелка.
- Шлюп — обыск.
- Шлюпка — проститутка.
- Шмага — бумага.
- Шмаер — пистолет.
- Шмакодявка — девочка-подросток.
- Шмалить — курить анашу.
- Шмаль — анаша.
- Шмалять — стрелять.
- Шмана — ничего.
- Шмара — 1. проститутка; 2. сожительница.
- Шмаровоз — сутенёр.
- Шмарогон — ловелас.
- Шмель — 1. кошелёк или бумажник, набитый деньгами; 2. инструмент для вскрытия сейфов.
- Шмель в очке — деньги в заднем кармане.
- Шмен — азартная игра, когда угадывают сумму цифр на денежной купюре.
- Шмира — охрана.
- Шмойка — тюремная порция хлеба.
- Шмон — обыск.
- Шмонать — обыскивать.
- Шмонька — женский половой орган.
- Шмотки дармовые — вещи, оставленные без присмотра.
- Шмотки тёмные — краденые вещи, которые опасно сбывать в данном районе.
- Шмотки центровые — импортные или ценные вещи.
- Шмоха — проститутка.
- Шмочка — тарелка.
- Шмука — бумажник.
- Шмуль — еврей.
- Шмурак — сопляк.
- Шмурыгать — смотреть.
- Шмутья — вещи.
- Шмыгнуть — ввести в вену наркотик.
- Шмырь — 1. сторож; 2. дневальный.
- Шнапс — водка.
- Шнеерзон — мошенник, сбывающий фальшивые ценности.
- Шнер — лом.
- Шниво — около.
- Шниф — взлом.
- Шнифер — взломщик сейфов.
- Шнифер домашний — вор из местных жителей.
- Шниферы — воры, совершающие кражи из нежилых помещений путём взлома стен, потолков.
- Шнифт — 1. стекло; 2. окно; 3. глаз.
- Шнифтить — воровать через разбитые витрины, окна и т. п.
- Шнифт — глаз, окно, стекло.
- Шняга — 1. человеческие фекалии, кал, 2. маленькая вещичка, барахло, безделушка, 3. мужской половой орган больших размеров, 4. от древнееврейского "шене-ях" - мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, 5. осадок, отстой, у наркоманов один из промежуточных продуктов кустарного производства героина.
- Шобла — сборище людей с уголовными наклонностями.
- Шпалер — пистолет, ствол и т.д.
- Шпана — главным образом банда подростков, промышляющая мелким грабежом.
- Шпильман — игрок в карты.
- Штевкать — кушать.
- Штрундя — медсестра.
- Штымп — он же фрайер. Обычный человек. Намеченная жертва.
- Шухер — опасность, тревога.
- Шнырь — сука падла внатуре.
Щ
- Щевёнка — сухари.
- Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы.
- Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать этому.
- Щекотнуться — спохватиться.
- Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера.
- Шишка — мужской половой орган в возбужденном состоянии.
- Щенок — рядовой милиционер.
- Щериться — смеяться.
- Щипанцы — пальцы рук.
- Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи.
- Щипач — карманный вор.
- Щипчики — туфли.
- Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для карманной кражи.
- Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их значение.
- Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками.
- Щупать ноги — готовиться к побегу.
- Щупать плечи — готовиться к ограблению.
- Щучка — плоскогубцы.
Э
- Эдельвейс — орогенитальный контакт.
- Эйгер — замок.
- Экзамен — судебный процесс.
- Экипаж — группа подростков.
- Экспедиция — оперативная группа, работающая на месте преступления.
- Элексир бодрости — сперма
- Эмигрировать — бежать из-под стражи или из мест лишения свободы.
- Эрзац-песок — соль.
- Эстафета — этап.
- Эстрада — 1. унитаз; 2. настил в тюремной камере (сцена).
- Эшафот — народный суд.
Ю
- Ювелир — ворующий драгоценности.
- Юзануть — убежать.
- Юзить — уклоняться от темы разговора.
- Юлальщики — игроки в карты, организующие игру в общественных местах: рынках, парках.
- Юмать — работать.
- Юнчиха — проститутка.
- Юрдонить — пропивать добычу.
- Юрзовка, юрцовка — притон азартных игр.
- Юрик — вор.
- Юрок — татарин.
- Юрсы, юрцы — место для сна, кровать.
- Юхонуть — убежать.
- Юшка — 1. кpовать; 2. кровь.
Я
- Я к тебе в долю не иду — не хотел бы я быть на твоём месте.
- Яд — зло, правильно завареный чифир
- Язвинка — черта характера.
- Язык — следователь, оперативный работник.
- Якобсоновские стирки — игральные карты с заранее подобранным рисунком.
- Якорник — нищий.
- Якшаться — дружить, общаться.
- Яма — 1. главарь преступной гpуппы; 2. опасное место; 3. притон, место хранения, сбыта или продажи краденого или наpкотиков; 4. тюрьма.
- Яман — плохо, безвыходное положение.
- Яманщик, ямник, ямщик — содержатель притона, скупщик краденого.
- Янтарь — вино.
- Японский сундучок — карточная игра.
- Яр — тинэйджэр.
- Ярмо — срок наказания.
- Ярмо надеть — сознаться в совершении преступления.
- Ярус — пачка денег.
- Ябло — ложка говна.
- Ячмень — кошелёк.
- Ящик — гроб.
- Ящик с хипишем — радиола, магнитофон.
Источники
Ссылки