Различие между версиями «запас»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}; langs: ru,ru |
Нет описания правки |
||
Строка 2:
{{Омонимы|ru|2}}
== {{
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Строка 19:
==== Значение ====
{{прото|то, что приготовлено, накоплено впрок}}
#
# {{спец.|ru}} ''в шитье
# {{военн.|ru}} [[категория]] военнообязанных, уже прошедших воинскую службу или освобождённых от неё {{пример|Уволить в {{выдел|запас}}.}} {{пример|Офицер {{выдел|запаса}}.}}
==== Синонимы ====
# [[резерв]]
#
# [[резерв]]
==== Антонимы ====
# ?
# ?
# ?
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
# ?
==== Гипонимы ====
# ?
# ?
# ?
=== Родственные слова ===
Строка 46 ⟶ 49 :
|существительные=запасник, запасливость
|прилагательные=запасной, запасный, запасливый
|глаголы=запасать, запасти, запасаться, запастись
|наречия=
|полн=
}}
Строка 54 ⟶ 58 :
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{table-top}}
* [[золотой запас]]▼
* [[неприкосновенный запас]]▼
* [[запас знаний]]
* [[запас мощности]]
* [[запас прочности]]
* [[запас терпения]]
▲* [[золотой запас]]
▲* [[неприкосновенный запас]]
* [[продовольственный запас]]
* [[
{{table-bot}}
==== Пословицы и поговорки ====
{{table-top}}
* [[запас карман не тянет]]
** {{скр2|[[запас жопу не ебёт]]}}
** {{скр2|[[запас в жопу не ебёт]]}}
** {{скр2|[[запас в жопу не ебёт — ни есть ни пить не просит]]}}
{{table-bot}}
=== Перевод ===
Строка 83 ⟶ 102 :
}}
{{перев-блок|категория военнообязанных, уже прошедших воинскую службу или освобождённых от неё
|en=
{{improve|ru|примеры|гиперонимы|переводы}}▼
|de=
|es=
|it=
|fr=
|uk=
|pl=
|la=
|el=
|bg=
|be=
}}
=== Библиография ===
== {{заголовок|II}} ==▼
*
{{Форма-гл|запасти|пр|м|слоги={{по-слогам|за|.|па́с}}}} {{пример}}▼
▲{{improve|ru|примеры|гиперонимы|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Запасы}}
{{длина слова|5|ru}}
{{Форма-гл
|база=запасти
|время=пр
|род=м
|лицо=
|число=ед
|накл=
|деепр=
|прич= |кр=
|помета=
|МФА={{t-ru|запа́с}}
}} {{пример}}
|