Различие между версиями «терпение»

1636 байт убрано ,  7 лет назад
откат, читайте правила оформления ВС:Этимология
(откат, читайте правила оформления ВС:Этимология)
==== Антонимы ====
# [[нетерпение]]; частичн.: [[непостоянство]], [[опрометчивость]], [[горячность]], [[запальчивость]] [[раздражительность]]; частичн., устар.: [[спешливость]]
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[способность]]
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
Происходит от терпение, далее от гл. терпеть, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. трьпѣти (др.-греч. φέρειν, ὑπόμένειν; Супр.), русск. терпеть, укр. терпіти терплю́, потерпа́ти "цепенеть (от страха)", болг. тръ́пна, търпя́ "терплю", сербохорв. тр́пљети, тр́пи̑м, тр́нути, тр̑не̑м "цепенеть", словенск. trpẹ́ti, trpím "страдать, длиться", otŕpniti, оtrрnеm "оцепенеть", чешск. trpět "страдать, терпеть", trpnout "становиться терпким", словацк. trрiеť "страдать", tŕрnuť "делаться терпким, цепенеть", польск. сiеrрiеć, cierpię "страдать", cierpnać̨ "цепенеть", в.-луж. ćerpjeć "страдать", sćeŕpnyć "оцепенеть", н.-луж. śеrр́еś "терпеть", sćerpnuś "оцепенеть". Иногда слова со знач. "страдать, терпеть" отделяются от слов со знач. "цепенеть". Считаются родственными лит. tir̃pti, tirpstù "затекать, цепенеть", латышск. tìrpt, tìrpstu "неметь", лат. tоrреō, -ērе "быть оцепенелым, неподвижным", torpidus "ошеломленный, оцепеневший, бесчувственный", возм., также др.-исл. þjarfr "слабый, безвкусный".
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Библиография ===
* '''Урысон Е. В.''' Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН{{-}}Языки славянской культуры, 2003, с. 78-81. [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 2. Невидимые субстанции внутри человеческого тела. 4. ''Терпение'' (с. 78-81); 5. К типологии невидимых субстанций (с. 81)].
 
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}