Различие между версиями «рамя»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Soshial переименовал страницу рамена в рамя: у этого слова есть единственное число (см. Фамера)
дополнение
Строка 2:
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru n ina (1b)8°c
|основа=раменра́м
|основа1=раме́нрам
|основа2=рамён
|слоги={{по-слогам|рамена́}}
|show-text=1
Строка 17 ⟶ 18 :
 
==== Значение ====
# {{старин.}} {{высок.}} {{поэт.}} [[плечи]] {{пример|Вам и всему войску хорошо известно, что я один из христиан народа русского служу сенатором в Короне Польской, ношу на {{выдел|рамёнах}} своих и святой церкви и древности наши и ненарушимо сохранил свою веру до седых волос, и сохраню, даст бог, до смерти.|С.М. Соловьёв|История России с древнейших времен. Том десятый|1860}} {{пример|Но, к несчастию, тут вот ещё что: я приехал на ваши {{выдел|рамёна}} возложить новое бремя, ― съездите, бога ради, к князю и убедите его помедлить высылкой на каторгу Лябьева, ибо тот подал просьбу на высочайшее имя, и просите князя не от меня, а от себя, ― вы дружественно были знакомы с Лябьевым…|Писемский|Масоны|1880}} {{пример|Все силы собрал вдруг и хляби затворил, // В которы Океан на брань к нему входил. // Напрягся мышцами и {{выдел|рамёна}} подвинул // И тяготу земли превыше облак вскинул.|Ломоносов}} {{пример|- Желаю, да поможет мне Бог! - Голос Ядвиги трепетно звенит, разносясь под сводами собора, по толпе течёт одобрительный ропот. Ядвига преклоняет колена. Архиепископ, омочив большой палец в елее, чертит кресты на её плечах и правом {{выдел|рамени}}. Вот он берёт с алтаря корону. Корона - широкое золотое кольцо, из которого, по сторонам, подымаются расцветшие лилии и между ними, на серебряных прутиках, колышутся драгоценные камни.|Дмитрий Михайлович Балашов|Святая Русь|1991-1997}} {{пример|Подобно зло понёс и страшный бог Аид: // Его бо сей же муж, бестрепетный Алкид, // Достиг средь адских врат, средь теней, томных, бледных, // И пущенной стрелой из рук добропобедных // Плечо ему пронзил: Царь мрака возопил, // И в сердце скорбь нося, печален и уныл, // Имея в {{выдел|рамени}} стрелу своём вонзенну, // Восшёл к отцу богов, на высоту священну, // Где, как бессмертного, Пеон своей цельбой // Уврачевал его, и спас от скорби злой.|Гомер|Илиада|1787|перев=Е.И. Кострова}}
# {{устар.}} [[плечи]] {{пример|}}
# {{устар.}} {{архит.}} {{перен.}} часть церковного здания, выступающая в стороны прямоугольными уступами {{пример|}}
 
==== Синонимы ====
Строка 42 ⟶ 44 :
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:}}
От
 
=== Перевод ===