Карточки участника
ru Для этого участника русский язык является родным
en-4 This user is able to contribute with a near-native level of English.
lv-2 Šis lietotājs latviešu valodu pārzina vidējā līmenī.
pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym.
fr-1 Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
4000+ Этот участник сделал более 4000 правок в Викисловаре, более 2200 были в статьях, более чем на 2700 разных страницах.
1100 Этот участник создал 1100 статей.

История вики-деятельности

править

Я с 2007 года являюсь участником русскоязычной Википедии, пиша те статьи, что обычно полнее по сравнению с теми же статьями иноязычных разделов (например, о лингвистике, славянстве, культуре, истории); остальное же стараюсь писать в английской Википедии, бо считаю, что там информация будет доступна для бо́льшего количества людей.

С 2010 года начал активно редактировать в Викисловаре. Занимаюсь исключительно русским и латышским языками, поскольку считаю что эффективней сконцентрироваться на одном-двух языках.

С 2014 года создаю и дополняю статьи на Wikivoyage о странах и городах, где путешествовал и жил.

С 2017 года начал создавать различные векторные карты для Википедии.

Проекты

править
  • создал Anki колоду для изучения латышского (Anki deck Latvian-Russian-English, за файлом обращаться в личку)
  • веду поддержку семантического словарного формата XDXF
  • дополняю статьи
  • добавляю старинные, архаичные и сленговые русские слова
  • создаю полноценный латышскую лексику на Викисловарь
  • участвовал в создании библиотеки Либрусек, в данный момент поддерживаю Флибусту и иногда веду там деятельность

В данный момент я владею латышским языком на среднем уровне и продолжаю учить, но поскольку полных словарей (особенно электронных) нет и в помине, а язык малочисленный (1.5 миллиона носителей), то хочу принести пользу обществу — может, русским/украинцам в Латвии и русскоязычным латышам будет легче его учить. Интересующиеся, присоединяйтесь к моему проекту или к участнику User:Pereru в англ. Викисловаре — он создаёт настолько полные статьи, с этимологией, что мне до него как до звёзд, но сейчас он куда-то пропал, к сожалению.

Поддерживаю проект Меджусловянски (Medžuslovjanski, Interslavic), являюсь противником Словио (в связи с поступками автора Slovio и неестественность грамматики для славянских языков).

Статистика

править

Стат-ка Викисловаря подробненько с графиками Russian Wiktionary at a glance и в сравнении с другими разделами Wiktionary Statistics

Стат-ка моя личная: по всем проектам и по словарю.

На 13 февраля: 19551 глаголов, 68936 существительных, 13777 прилагательных.

На 23 мая: 19901 глаголов, 69529 существительных, 13601 прилагательных (уменьшилось?!).

Деятельность

править
  1. ВАЖНО! пройтись по своему списку наблюдения и разделить его на несколько
  2. Отсутствующие формы творительного падежа у 3-го склонения (морковию, честию и т.д.) (обсуждение)
  3. поправить шаблоны существительных
    1. убрать исп-ние параметра можо (Vitalik)
    2. избавиться от шаблонов с дефисом в названии и <скобками> (проверить, всё ли удалено)
    3. просмотреть на наличие непередаваемого коммент из-за того, что зашит дефолтный в шаблоне
  4. автоматически поправить шаблоны глаголов:
    1. добавить отсутствующие деепр. прош. на -вши(сь)
    2. поддержка ПовелЗатрудн
    3. убрать лишние if'ы и т.д.
    4. добавить в возвратные глаголы коммент: |коммент=Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «{{{основа}}}ался́» является устаревшей. и |зализняк=16b/c"
    5. добавить инфинитив в СВ и убрать Будущее из несоверш. в.
    6. разделить он/она/оно на три разных параметра => автоматическая поддержка безличности
    7. добавить параметры: зачин, коммент, ПовелЗатрудн, ДеепрПрош, ПричСтрадПрош, Инфинитив, безличный, ...,
    8. прописать в шаблонах |вид={{#if:{{{2в|}}}|2|н}}
    9. проверить overriding коммент
    10. разобраться с X и [X]: добавить поддержку в Гл-блок, добавить в шаблоны |ПричСтрадЗатрудн={{{ПричСтрадЗатрудн|}}} |ПричСтрадНет={{{ПричСтрадНет|}}} |ДеепрНастЗатрудн={{{ДеепрНастЗатрудн|}}}
    11. учесть возможные доп.пар-ры
    12. избавиться от {{{1}}}
  5. подзначения (примеры: год, открыть)
  6. перевести шаблоны прилагательных подобно существительным
  7. чистка Фасмера (латышск., польск., древнерусск.)
  8. варианты написания слов (распарсить словарь) для русского языка
  9. шаблоны для склонения латышских существительных
  10. Индекс:Латышский язык - распознать и вычитать
  11. вернуть
  12. ложные друзья переводчика для польского: дополнить отсюда1 и отсюда2
  13. добавить дополнительную основу2: {{гл ru 4a-т-ьСВ}}, чтобы было возможно пронзить-пронзённый, пропылесосить-пропылесосенный

Чаяния

править
  • Стандартизация суффиксов шаблонов для глаголов (обсуждение), пройтись по всем схемам с Зализняком
  • Императив для 1 л. мн. ч.: "мы" (обсуждение)
  • шаблоны глаголов: повелит./1л.ед./прошл./наст. затрудн
  • вместо помет ввести новый шаблон "уточнение/комментарий" (обсуждение)
  • Перев-блок сделать как в англвики (обсуждение)
  • Повелительное наклонение у безличных глаголов "не спись мне хорошо вчера" (обсуждение)
  • звательный падеж у множественного числа существительных (обсуждение)
  • стандартизация оформления управления у глаголов и сущ-ных (напр.)

Стандартизация спряжений

править
Номер
типа[1]
окончание
инфинитива
список схем[2] пометы наст.[3]:
1 ед., 3 ед., 3 мн.
прош. повел. примеры ... СВ -ся -сяСВ Комментарий
1 -ать 1a -аю, -ает, -ают -ал -ай играть
-ять -яю, -яет, -яют -ял -яй терять
-еть -ею, -еет, -еют -ел -ей греть
2 -овать или -евать 2a
2b
-ую, -ует, -уют -вал -уй радовать
-юю, -юет, -юют -юй клевать
3 -[гл]нуть 3a, 3b, 3c ②, ③, [③] -ул -нь гинуть
-[согл]нуть -ни лопнуть
-[гл]нуть 3°a вымокнуть, вянуть, гибнуть, стынуть, достигнуть/достичь, свыкнуть
-[согл]нуть [⑤⑥],  [⑤]⑥,  
[⑥],  ⑤⑥
4 -ить 4a
4b
4c
4b/c
4b/c"
②, [②]
③, [③]
④, [④]
⑦, [⑦]
⑧, [⑧]
-: -ю, -ит, -ят -ил , , -и́
(только 4a[4])


-и́
стро́ить
крути́ть
лови́ть
: -у, -ит, -ат
: -лю, -ит, -ят
: -у, -ит, -ат
5 -ать 5a, 5b, 5b/c
5c, 5c/c
5с'^, 5*c/c
-у, -ит, -ят

-у, -ит, -ат
-ю, -ит, -ят

-ал -и, -ь слышать
-ять -ял стоять
-еть -ел -и, -ь видеть
6 -ать 6a, 6b, 6c ② [③] ⑦ -ал -и, -ь сеять, прятать, смеять, писать, слать, трепать, казать
-ять -ял
-ать 6°a, 6°b, 6°c, 6°b/c -ал жаждать, сосать, рвать, лгать, брать, драть, звать, стонать
7 -сть, -зть, -сти, -зти 7a, 7b, 7b/b Ø
(-з, -л)
лезть, грызть, красть, ползти, вести, учесть
8 -чь 8a, 8a/b, 8b, 8b/b, 8c/b Ø () лечь, стричь, беречь, мочь, жечь
9 -ереть 9a, 9b, 9*b, 9b/c, 9*b/c, 9*b/b, 9b/c" Ø () мереть, переть, тереть
10 -оть 10a, 10c -ол выпороть, колоть, молоть
11 -ить 11b, 11b/c, 11b/c" -ил шить, бить
12 -ыть, -уть, -еть, -ить 12a, 12b, 12b/c выть, крыть, мыть, ныть, рыть, дуть, разуть, греть, петь, почтить, гнить, брить
13 -ава́ть 13b -ал давать, узнавать, оставаться
14 -ать, -ять 14a, 14b, 14*b
14c, 14b/c
14c/c, 14c/b
①, [①] -ну, -нет, -нут -ал или -ял -ни́ мять, жать
отнять
изъять
слово взяться должно быть 14b/b! проверить возвратные!
-му, -мет, -мут -ми́
15 -еть, -ать, -ыть, -ять 15a -ал, -ыл, -ал деть, стать, стыть, застрять
16 -ить, -ыть 16b/c, 16b/c" -ил, -ыл жить, плыть, слыть
  1. стандартизовано, в процессе
  2. жирным выделяется главный (превалирующий) индекс, если их не несколько
  3. без учёта ударений; буква "е" может быть также "ё"
  4. окончание повелительного наклонение прописано в названии каждого шаблона, у остальных - по умолчанию

Повелительное наклонение: Окончание.

  • При основе на гласную окончание -й (здесь и далее имеется в виду та основа, которая выступает в повел.)
    • Исключение: окончание -и имеют глаголы типа 4b и 4c (кроить — крои́, поить — пои́)
    • Исключение: глаголы типа 4a, начинающиеся с вы- (выкроить — вы́крои)
  • При основе на согласную:
    1. при схеме ударения наст. (буд.) b/ или c/ — окончание -и;
    2. при схеме ударения наст. (буд.) a/ — окончание -и у глаголов, начинающихся с вы-, и у глаголов с основой на две согласных или щ (или на согласную + ь + согласная)
    3. окончание -ь в прочих случаях.

Возможные опечатки Зализняка

править
  • вылезти 7a(3) (с. 116 пометы (3) вообще не должно быть)
  • грызть 7b (а должно быть 7b(8) из-за гры́зенный)
  • косма <1a>, а должно быть 1c, т.к. правильно косма́, а не ко́сма
  • ярем 1a, хотя во всех словарях прописано яре́м, ярма́, т.е. должно быть 1*a

Шкала стилистики исторического ударения

править
Невозможно Допустимо устар. Норма Допустимо Не рекомендуется Неправильно Грубо неправ.
го́ворил,
по́мянул,
со́брал
говори́л,
помяну́л,
собра́л
при́далприда́л
про́пил и пропи́л
про́далпрода́л
при́былприбы́л
у́былубы́л
на́чалнача́л
  • исконное древнерусское ударение в начале глагола
  • ударение в конце глагола

По материалам лекции.

Ошибки на udarenieru.ru

править

Шаблоны

править

Полезные шаблоны

править
результат вики-код
латышск. smir̂dêt (smirdu, smirdēju, smirdēšu) «вонять»
{{lang|lv|smirdēt{{!}}smir̂dêt|add=(smirdu, smirdēju, smirdēšu)|вонять|comment=}}
Данное написание не соответствует ныне действующей норме.
Нормативное написание: наём.
{{не так|надо=наём|что не так=!!!}}
{{не путать|...}}
{{Cf|...}}
текст с комментарием
{{comment|текст с комментарием|комментарий}}
что-либо под сомнением?
что-либо {{?|под сомнением}}
{{также|тип=f|формы=[[]]|стиль=}} напис.
{{также|тип=d|стиль=устаревший|индекс=1f'|формы=вин. п. ед. ч. — ''ско́вороду''}} скл.
{{также|стиль=устар., прост.|тип=wd|формы=[[кофей|ко́фей]], [[кофий|ко́фий]]}} словообр.
{{anim|w=зажиточный крестьянин|a=|s=кулака|p=кулаков}}

== {{заголовок|II}} ==
{{Форма-сущ|база=___|падеж=р|число=ед|помета={{помета|}}|слоги={{по-слогам|ду́|ша}} }}
{{Форма-гл|база=___|время=пр|род=с|лицо=3|число=ед|накл=и|помета={{помета|}}|слоги={{по-слогам|о|.|па|ха́|ло}}}}
{{Форма-прил|база=___|кр=1|род=ж|падеж=|помета={{помета|}}|слоги={{по-слогам|мя́|та}}}}

{{categ|Древковое оружие|lang=ru}}
<noinclude>[[Категория:Шаблоны этимологии|_________________]]</noinclude>

# твёрдый стержень с особым сочетанием выступов и углублений для запирания отпирания замко́в {{семантика
|частичные синонимы=отпирка
|антонимы=-
|гиперонимы=инструмент, приспособление
|гипонимы=отмычка
}}  {{пример|{{выдел|Ключ}} от парадной двери.}}

# {{значение
  |определение = выдуманное существо
  |пометы      = [устар.]
  |примеры     = {{пример|Глокая {{выдел|куздра}} штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.}}
  |синонимы    = 
  |конверсивы  = 
  |антонимы    = 
  |гиперонимы  = существо
  |гипонимы    = 
  |согипонимы  = бокр
  |холонимы    = стадо
  |меронимы    = копыто, тельце, хвост
  |управление  = 
  |время  = 1930-е
  |категории   = Фантастические существа
  |якорь       = существо
  |язык        = ru
}}

?

Данное толкование слова вызывает сомнения. Пожалуйста, приведите ссылку на источник или примеры.

Изменения в шаблонах словоизменения

править

Для глаголов несовершенного вида:

|ДеепрНаст  = {{{ДеепрНаст|{{{основа}}}я}}}  # полуавтоматическое
|ДеепрПрош  = {{{ДеепрПрош|{{{основа}}}в(ши)}}}  # полуавтоматическое
|ПричСтрад  = {{{ПричСтрад|—}}}  # прописывается для каждого слова человеком, если не указано, значит нет прич. страд
|ПричСтрадПрош  = {{{ПричСтрадПрош|—}}}  # прописывается для каждого слова человеком, если не указано, значит нет прич. страд
|вид={{#if:{{{2в|}}}|2|н}}

{{#switch:{{{вид|}}}
|с|сов=[[совершенный вид]], {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Совершенный вид]][[Категория:Русские глаголы]]}}
|н|несов=[[несовершенный вид]], {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Несовершенный вид]][[Категория:Русские глаголы]]}}
|2=[[двувидовой]] (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Двувидовые глаголы]][[Категория:Русские глаголы]]}}}}

Для глаголов совершенного вида:

|Деепр  = {{{Деепр|{{{основа}}}в(ши)}}}  # полуавтоматическое
|ПричСтрад  = {{{ПричСтрад|—}}}  # прош. вр (пройденный)
|коммент={{#if:{{{НП|}}}|{{{коммент|}}}|Прич. страд. {{устар.|-}} {{aslinks|{{{основа2}}}тый}}. {{{коммент|}}}}}

можно узнать каков второй глагол из видовой пары (напр. рядить)

+ для двувидовых глаголов включить все формы внутрь

+ проставить ссылки для доп. форм

неразрывный дефис ‑ (&#8209;)

Списки слов

править

Отысканные необычные формы слов

править

Список архаичных слов: добавить

править

Слова, у которых нет аналогов в руском

править
  • избегать ответственностиангл. shirk
  • свойство чего-либо в том, что оно постороннее, чужоенездешность?, пришлость, посторонн(о/е)сть
  • человек, которого легко удивить, само качествовпечатлительный??
  • шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо (ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой) — chucpe (иврит)
  • L’esprit d’escalier (французский) — чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас
  • Glaswen (уэльский) — неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
  • Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) — невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
  • ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что кто-то идёт сзади ??

Откопанные древние слова

править

Отысканные необычные однокоренные слова

править