Различие между версиями «неизвестный»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 3615191, сделанной участником 188.232.216.32 (обс.) |
|||
Строка 1:
= {{-ru-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил ru 1*a
|основа1=неизве́стен
▲|основа=неизве́с
|show-text=1
|Категория=Прилагательные, склонение 1*a
Строка 13:
{{морфо|прист1=не|прист2=из|корень1=вест|суфф1=н|оконч=ый}}
=== Произношение ===
{{transcription|}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# такой, о котором не знают, не имеют данных {{пример|Выходя, Регард встретился в дверях с {{выдел|неизвестным}} офицером.|Грин|[[:s:ru:Джесси и Моргиана (Грин)/Глава X|Джесси и Моргиана]]}}
# {{п.}} не пользующийся признанием, успехом, популярностью {{пример|}}
# {{субст.}} незнакомец, незнакомка, неизвестный человек {{пример|}}
# {{субст.}}, {{помета|ср. род}}, {{помета|матем.}} часть уравнения, искомая величина {{пример|}}
==== Синонимы ====
# [[незнаемый]], [[незнакомый]]
# [[безвестный]]
# [[незнакомец]]
==== Антонимы ====
# [[известный]]
# [[известный]], [[популярный]], [[знаменитый]]
#
==== Гиперонимы ====
#
#
#
==== Гипонимы ====
# ▼
#
#
▲#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
Строка 59 ⟶ 60 :
}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
=== Перевод ===
{{перев-блок|такой, о котором не знают|
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
Строка 126 ⟶ 127 :
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=[[neznámý]]
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
Строка 353 ⟶ 354 :
===Библиография===
*
{{unfinished|s=1|p=1|e=1}}
|