Различие между версиями «пачка»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м приведение к виду "{{Категория|язык=ru|||}}"
дополнение (+ мокшанский, эрзянский)
Строка 136:
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}
{{длина слова|5}}
 
{{Категория|язык=ru|||}}
 
= {{-mdf-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{послелог mdf
|слоги={{по-слогам|па́|чка}}
}}
 
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[через]] {{пример|вальмава/вальмять {{выдел|пачка}}|перевод={{выдел|через}} окно}} {{пример|котфть {{выдел|пачка}}|перевод={{выдел|через}} ткань}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[пачк]]
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|послелоги=пачк
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|mdf}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
* {{книга|автор = В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина|часть = |заглавие = Русско-мокшанско-эрзянский словарь|оригинал = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс|ссылка = http://www.library.saransk.ru/fu/grant/slovar.pdf|ответственный = Ю. А. Мишанин|издание = |место = Саранск|издательство = Поволжский центр культур финно-угорских народов|год = 2011|том = |страницы = 516|страниц = 532|серия = |isbn = 978-5-91940-080-6|тираж = 1000}}
* {{книга|автор = В. И. Щанкина|часть = |заглавие = Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь|оригинал = Мокшень-рузонь валкс|ссылка = |ответственный = |издание = |место = Саранск|издательство = Мордовское книжное издательство|год = 1993|том = |страницы = 114, 440|страниц = 448|серия = |isbn = 5-7595-0578-5|тираж = 3000}}
 
{{unfinished|mdf|s=1|p=1|e=1|m=1}}
{{Категория|язык=mdf|}}
{{длина слова|5|lang=mdf}}
 
= {{-myv-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{послелог myv
|слоги={{по-слогам|пачка}}
}}
 
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[через]] {{пример|вальмава/вальманть {{выдел|пачка}}|перевод={{выдел|через}} окно}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[пачк]]
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|послелоги=пачк
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|myv}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
* {{книга|автор = В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина|часть = |заглавие = Русско-мокшанско-эрзянский словарь|оригинал = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс|ссылка = http://www.library.saransk.ru/fu/grant/slovar.pdf|ответственный = Ю. А. Мишанин|издание = |место = Саранск|издательство = Поволжский центр культур финно-угорских народов|год = 2011|том = |страницы = 516|страниц = 532|серия = |isbn = 978-5-91940-080-6|тираж = 1000}}
 
{{unfinished|myv|s=1|p=1|e=1|m=1}}
{{Категория|язык=myv|}}
{{длина слова|5|lang=myv}}
 
{{multilang|3}}
 
[[en:пачка]]