Различие между версиями «ꙗзꙑкъ»

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ko:
LEANSER (обсуждение | вклад)
оформление
Строка 7:
|nom-pl=ꙗзꙑци
|gen-sg=ꙗзꙑка
|gen-du=ꙗзꙑкуꙗзꙑкѹ
|gen-pl=ꙗзꙑкъ
|dat-sg=ꙗзꙑкуꙗзꙑкѹ
|dat-du=ꙗзꙑкома
|dat-pl=ꙗзꙑкомъ
Строка 19:
|ins-pl=ꙗзꙑкꙑ
|loc-sg=ꙗзꙑцѣ
|loc-du=ꙗзꙑкуꙗзꙑкѹ
|loc-pl=ꙗзꙑцѣхъ
|voc-sg=ꙗзꙑчѣ
Строка 35:
 
==== Значение ====
# {{анат.|orv}} [[язык]] (мышечный орган) {{пример|{{Cyrs|Зане оуста грѣшнагѡ и оуста льстивагѡ ѿверзошасѧ на мѧ: глаголютъ со мною {{выдел|ѧзыкомъ}} лжи.}}||Симоновская псалтирь|ок. 1280перевод=}}
# [[язык]], [[речь]] {{пример|{{Cyrs|[…] по размѣшеньиразмѣшєньи жежє {{выдел|ꙗзꙑкъ}}. Богъ вѣтромъ великомъвєликомъ раздруши столпъ […]}}||Ипатьевская летопись|ок. 1420|перевод=}}
# [[народ]], [[этнос]], [[племя]] {{пример|{{Cyrs|В АфетовѣАфєтовѣ жежє части сѣдить Русь. Чюдь. и вси {{выдел|ꙗзꙑцѣ}}: МерѧМєрѧ. Мурома. Всь. Мордва […]}}||Ипатьевская летопись|ок. 1420|перевод=}}
# {{мн}} [[язычник]]и {{пример|{{Cyrs|Сиѩ посъла Иісусъ, заповѣдавъ имъ глаголѩ: на пѫть {{выдел|ꙗзꙑкъ}} неидѣтенєидѣтє, и въ градъ самареискъсамарєискъ ненє вънидѣтевънидѣтє.}}||Остромирово евангелие|1056-1057|перевод=}}
# [[переводчик]] {{пример|{{Cyrs|[…] невъзможнонєвъзможно бо безъбєзъ вожа ходити и безъбєзъ {{выдел|ꙗзыкаꙗзꙑка}} испытатииспꙑтати и видѣти всѣхъ тѣхъ свѧтыхъсвѧтꙑхъ местъмєстъ.}}||Странник игумена Даниила, XVI-XVII вв.|перевод=[…] невозможно же без провожатого обойти и без {{выдел|переводчика}} узнать и увидеть все те святые места.}}
# [[язык]] (пленный) {{пример|{{Cyrs|И они, ѣхавшеѣхавшє, {{выдел|ꙗзꙑкъ}} ꙗша за Холохолномъ и приведошапривєдоша ко князю ОлигердуОлигєрду; и онъ поведаповєда силу великувєлику НѣмецкиꙗНѣмєцкиꙗ рати подъ городомъ Изборскомъ […]}}||Псковская первая летопись|1481|перевод=}}
# {{юр.|orv}} свидетельские показания {{пример|{{Cyrs|[…] а то естьєсть ненє скотъ, нелзѣнєлзѣ рѣчи: ненє вѣдаю, у кого есмиєсми купилъ; по {{выдел|ꙗзꙑку}} ити до конца […]}}||Пространная версия Русской правды|ок. 1280|перевод=]}}
# {{юр.|orv}} [[завещание]] {{пример|{{Cyrs|[…] безъбєзъ {{выдел|ꙗзꙑка}} ли оумретьѹмрєть, то оуѹ кого будетьбудєть на дворедворє бꙑла и кто ю кормилъ, то тому взѧти.}}||Пространная версия Русской правды|ок. 1280|перевод=}}
 
==== Синонимы ====
#
#
#
#
#
#
#
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
#
#
#
#
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
#
#
#
#
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
#
#
#
#
#
#
 
=== Родственные слова ===
Строка 68 ⟶ 92 :
|существительные=ꙗзꙑкоболѣзниѥ, ꙗзꙑкоболѣзньствиѥ, ꙗзꙑковрѣдиѥ, ꙗзꙑчькъ, ꙗзꙑчьникъ
|прилагательные=ꙗзꙑкосвѣтообразьнꙑи, ꙗзꙑчьнꙑи, ꙗзꙑчьскꙑи
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
|предикативы=
|предлоги=
}}