толчёный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | толчёный | толчёное | толчёная | толчёные | |
Р. | толчёного | толчёного | толчёной | толчёных | |
Д. | толчёному | толчёному | толчёной | толчёным | |
В. | одуш. | толчёного | толчёное | толчёную | толчёных |
неод. | толчёный | толчёные | |||
Т. | толчёным | толчёным | толчёной толчёною | толчёными | |
П. | толчёном | толчёном | толчёной | толчёных |
тол-чё-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -толч-; суффикс: -ён; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [tɐɫˈt͡ɕɵnɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- изготовленный толчением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
От гл. толочь, далее из праслав. *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; Остром., Супр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuôtal̂cît «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|