Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | безоборо́тный | безоборо́тное | безоборо́тная | безоборо́тные |
Р. | безоборо́тного | безоборо́тного | безоборо́тной | безоборо́тных |
Д. | безоборо́тному | безоборо́тному | безоборо́тной | безоборо́тным |
В. |
одуш. | безоборо́тного | безоборо́тное | безоборо́тную | безоборо́тных |
неод. |
безоборо́тный |
безоборо́тные |
Т. | безоборо́тным | безоборо́тным | безоборо́тной безоборо́тною | безоборо́тными |
П. | безоборо́тном | безоборо́тном | безоборо́тной | безоборо́тных |
Кратк. форма | безоборо́тен | безоборо́тно | безоборо́тна | безоборо́тны |
без-о-бо-ро́т-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: без-; корень: -оборот-; суффикс: -н; окончание: -ый.
Семантические свойства
править
- не использующий вращение, оборачивание ◆ В метании ножа, как в оборотном методе, так и в безоборотном, нужно придерживаться двух основных правил. «Школа Ахмаду», 2020 г.
- фин. не предусматривающий регресса, обратного требования; снимающий ответственность с подписавшегося (при выдаче векселя) ◆ Перед отъездом Николай Леопольдович скупил за ничтожную сумму все выданные Луганским в К-е векселя, заставив векселедержателей поставить на них безоборотные бланки. Н. Э. Гейнце, «В тине адвокатуры», 1893 г. [НКРЯ]
-
-
- оборотный
-
-
-
-
Родственные слова
править
Из без- + оборотный (от оборот), далее из об- + воротить, далее от праслав. *vьrtjǭ, *vьrtḗtī; *vьrtǭ, *verstī; *verteno; *vortъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воротити, ст.-слав. вратити (др.-греч. στρέφειν), русск. воротить, болг. въртя́, сербохорв. вра́тити, словенск. vrátiti, чешск. vrátit, словацк. vrátiť, польск. wrócić, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośis; восходит к праиндоевр. *wert-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
не использующий вращение, оборачивание
|
|
|
не предусматривающий регресса, обратного требования
|
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|