Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ва́хтенныйва́хтенноева́хтеннаява́хтенные
Р.ва́хтенногова́хтенногова́хтеннойва́хтенных
Д.ва́хтенномува́хтенномува́хтеннойва́хтенным
В.    одуш.ва́хтенногова́хтенноева́хтеннуюва́хтенных
неод. ва́хтенный ва́хтенные
Т.ва́хтеннымва́хтеннымва́хтенной ва́хтенноюва́хтенными
П.ва́хтенномва́хтенномва́хтеннойва́хтенных
Кратк. форма*ва́хтеннова́хтеннава́хтенны

ва́х-тен-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a①—.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: [ˈvaxtʲɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным вахта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный вахте, принадлежащий вахте и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. несущий вахту, стоящий на вахте ◆ Персонал ее подобран, и отделение – в тисках четкости, как часы вахтенного. Кен Кизи, «Пролетая над гнездом кукушки»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. вахта, далее из нем. Wacht «стража», из др.-в.-нем. wahten высматривать, стеречь; восходит к прагерм. *waken бодрствовать, из праиндоевр. *weg- «быть сильным, оживленным». Отсюда же английское watch. Русск. вахта заимств. через польск. wachta. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править