Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

вокза́льный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка  ??.

Корень: -вокзаль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [vɐɡˈzalʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным вокзал  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от вокзал, от англ. Vauxhall «Воксхолл» (изначально село в южных пригородах Лондона, теперь район в центре города), далее из Faukeshale «Фоксхале», далее из Faukes (по имени владельца поместья Faukes de Breauté) + hale (ср. англ. hall). В этом поместье начиная с 1661 года устраивались летние балы, спектакли, фейерверки и другие увеселения, а потом был разбит первый в истории увеселительный сад англ. New Spring Gardens, просуществовавший вплоть до 1859 года. В XVIII веке название лондонского «гульбища» было заимствовано в русский язык (фоксалъ 1777, воксалъ 1798, воксгалъ, ваксалъ 1803, вокзалъ 1828 — последнее предположительно под влиянием зала) для обозначения появившихся в России подобных увеселительных заведений. При создании в 1830-х годах первой в России Царскосельской железной дороги инвесторы построили на конечной станции Павловск для создания там пассажиропотока крупное здание развлекательного назначения, названное «Воксалом», в котором (или рядом с которым) располагались ресторан, гостиница, зал для концертов и балов, а также железнодорожные билетные кассы. Через два десятилетия (не позднее 1858) название известного Павловского музыкального вокзала стало применяться в качестве нарицательного обозначения крупной железнодорожной станции.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править