Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. емігра́нт емігра́нти
Р. емігра́нта емігра́нтів
Д. емігра́нтові
емігра́нту
емігра́нтам
В. емігра́нта емігра́нтів
Тв. емігра́нтом емігра́нтами
М. емігра́нтові
емігра́нті
емігра́нтах
Зв. емігра́нте емігра́нти

е·мі-гра́нт

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: е-; корень: -мігр-; суффикс: -ант.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [emʲiˈɦrɑnt
    (файл)
    мн. ч. [emʲiˈɦrɑnte]

Семантические свойства править

Значение править

  1. эмигрант ◆ З принагідних натяків самого Міхонського та з оповідань інших товаришів він знав, що Міхонський був емігрантом із Росії — Из случайных намёков самого Михонского и из рассказов других товарищей он знал, что Михонский был эмигрантом из России. Іван Франко

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. іммігрант

Гиперонимы править

  1. мігрант, переселенець

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от лат. ēmigrātio «выселение, выезд», от лат. ēmigrāre «выселяться, переселяться»; далее из ex- «из-, от-» + лат. migrāre «переходить, переезжать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • ЕМІГРАНТ // «Словник української мови» в одинадцяти томах / Под ред. И. К. Белодеда. — Киев : Наукова думка, 1971. — Т. 2. — С. 476.