Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заборо́ло заборо́ла
Р. заборо́ла заборо́л
Д. заборо́лу заборо́лам
В. заборо́ло заборо́ла
Тв. заборо́лом заборо́лами
Пр. заборо́ле заборо́лах

заборо́ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -бор-; суффиксы: ; окончание: .

Встречается также более употребляемый вариант написания: забрало.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [zəbɐˈroɫə], мн. ч. [zəbɐˈroɫə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. старин. верхняя часть крепостной стены, где находились защитники; укрытия на верхней части стены, защищающие обороняющихся воинов ◆ Того же лета архиепископ новгородский Василий поставил город каменен в два лета, а архимандрит святого Юрия Лаврентий поставил стены святого Юрия силою 40 сажень и с заборолами. «Новгор. 1 летопись, 99—100 (XVI в.).» ◆ А поверх стен шли заборола, чтобы из-за их прикрытия сподручно было стрелы метать. С. М. Голицын, «Сказания о земле Московской», 1968-1988 гг. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. крепостная стена

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *zabordlo «то, что ограждает, защищает», от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. забра́ло «зубцевидные ограждения на вершине городских стен», русск. забра́ло «подвижный козырек шлема, защищающий лицо» (заимств. из цслав.), укр. заборо́ло, белор. заборо́ло, др.-русск. забороло – то же, болг. забра́ло, чешск. bradlo, диал. «перила, утёс», польск. brodɫo «стог сена, легкая крыша над гумном»; образованно посредством суф. -dlo от глаг. *zaborti от *za- + праслав. *borti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брати, борѭ, укр. боро́тися, польск. (стар.) bróć się, в.-луж. wobróćso «защищаться», н.-луж. wobrojś — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

Древнерусский править

Морфологические и синтаксические свойства править

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. деревянная городская стена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править