израильско-российский

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.изра́ильско-росси́йскийизра́ильско-росси́йскоеизра́ильско-росси́йскаяизра́ильско-росси́йские
Р.изра́ильско-росси́йскогоизра́ильско-росси́йскогоизра́ильско-росси́йскойизра́ильско-росси́йских
Д.изра́ильско-росси́йскомуизра́ильско-росси́йскомуизра́ильско-росси́йскойизра́ильско-росси́йским
В.    одуш.изра́ильско-росси́йскогоизра́ильско-росси́йскоеизра́ильско-росси́йскуюизра́ильско-росси́йских
неод. изра́ильско-росси́йский изра́ильско-росси́йские
Т.изра́ильско-росси́йскимизра́ильско-росси́йскимизра́ильско-росси́йской изра́ильско-росси́йскоюизра́ильско-росси́йскими
П.изра́ильско-росси́йскомизра́ильско-росси́йскомизра́ильско-росси́йскойизра́ильско-росси́йских

изра́ильско-росси́йский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: [ɪˌzraɪlʲskə rɐˈsʲiɪ̯skʲɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. относящийся к Израилю и России ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. российско-израильский

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править