Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.крести́льныйкрести́льноекрести́льнаякрести́льные
Р.крести́льногокрести́льногокрести́льнойкрести́льных
Д.крести́льномукрести́льномукрести́льнойкрести́льным
В.    одуш.крести́льногокрести́льноекрести́льнуюкрести́льных
неод. крести́льный крести́льные
Т.крести́льнымкрести́льнымкрести́льной
крести́льною
крести́льными
П.крести́льномкрести́льномкрести́льнойкрести́льных
Кратк. формакрести́ленкрести́льнокрести́льнакрести́льны

крес-ти́ль-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — крести́льнее, крести́льней.

Производное: ??.

Корень: -крест-; суффикс: ; интерфикс: -ль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [krʲɪˈsʲtʲilʲnɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным крещение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. связанный с обрядом крещения ◆ Тотчас после крестин подан был крестильный обед. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга вторая, 1875—1881 гг. [НКРЯ] ◆  — Сюда пожалуйте, — говорила она, ловко извиваясь среди подсвечников и крестильных купелей. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. ?
  2. ?

Антонимы править

  1. ?
  2. некрестильный

Гиперонимы править

  1. ?
  2. ?

Гипонимы править

  1. ?
  2. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. крестить, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

связанный, соотносящийся по значению с существительным крещение
связанный с обрядом крещения

Библиография править