Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

ку́п-но

Наречие; неизменяемое.

Корень: -купно- [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. устар. вместе, совместно, совокупно  Всякое дело, содержащее в себе судьбу имения, чести и жизни гражданина, купно с решением судивших, может быть известно всей беспристрастной публике; воздаётся достойная хвала праведным судьям; возгнушаются честные сердца неправдою судей бессовестных и алчных. Д. И. Фонвизин, «К г. Сочинителю „Былей и небылиц“ от сочинителя вопросов», 1783 г. [НКРЯ]  Быть может, он, купно с энергичной походкой и засунутыми в карманы руками, и сообщал всему ее облику особую жизненность и силу. О. В. Волков, «Из воспоминаний старого тенишевца», 1988 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от сущ. купа, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коупъ (др.-греч. σωρός «куча, соединение»), укр., белор. ку́па «куча», болг. ку́път, сербохорв. ку̏п «съезд, собрание», ку́па «куча», ку̏па, словенск. kùp (род. п. kúра), чешск. kupa, польск. kupa «куча, толпа», в.-луж., н.-луж. kupa «холм». Родственно лит. kаũраs «куча», авест. kаōfа- м. «гора, горб (верблюда)», др.-перс. kaufa-, нов.-перс. kōh «гора», др.-в.-нем. houf «куча, холм»; другая ступень вокализма: лит. kupetà «небольшая копна сена», kùpstas «холм, бугорок», ирл. сúаn «куча» (*kupno-), др.-в.-нем. hûfо «куча, толпа», алб. ḱipí «куча». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Библиография

править