Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.люби́мейшийлюби́мейшеелюби́мейшаялюби́мейшие
Р.люби́мейшеголюби́мейшеголюби́мейшейлюби́мейших
Д.люби́мейшемулюби́мейшемулюби́мейшейлюби́мейшим
В.    одуш.люби́мейшеголюби́мейшеелюби́мейшуюлюби́мейших
неод. люби́мейший люби́мейшие
Т.люби́мейшимлюби́мейшимлюби́мейшей люби́мейшеюлюби́мейшими
П.люби́мейшемлюби́мейшемлюби́мейшейлюби́мейших

лю-би́-мей-ший

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4aX.

Корень: -люб-; суффиксы: -им-ейш; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [lʲʉˈbʲimʲɪɪ̯ʂɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. превосх. ст. к прил. любимый ◆ на сидела за фортепьяно, импровизируя на тему одного любимейшего ею мотива итальянской музыки. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. излюбленный

Антонимы править

  1. нелюбимый

Гиперонимы править

  1. любимый

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. любимый от гл. любить, далее от праслав. *ljubiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любити (др.-греч. φιλεῖν, ἀγαπᾶν), русск. любить, укр. люби́ти, белор. любіць, болг. любя «люблю», сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словенск. ljubiti, чешск. líbit «любить», польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić «давать обет», н.-луж. lubiś — то же; от прил. *ľubъ, восходит к праиндоевр. *lewbʰ-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править